Results, to give someone a drink

Partial results:

Showing results 8376-8400:

ちゃらけるcharakeru Inflection

ichidan verb:

  • to speak jokingly; to speak teasingly; to joke around; to speak nonsense - colloquialism チャラチャラ
ほうちょうhouchou Inflection

noun / ~する noun:

  • setting free a bird; bird to be set free
ちぎれるchigireru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be torn off; to come off
  • to be torn to pieces; to be torn to shreds
かがみもちkagamimochiold

noun:

  • mirror-shaped mochi, usu. a pair stacked in order of size with a daidai on top, used as a New Year offering, then cut and eaten on January 11.
たようtayou Inflection

adjectival noun / noun / ~する noun:

  • busyness; a lot of things to do
  • frequent use; heavy use (of); many uses
いえつきのむすめietsukinomusume

noun:

  • daughter of the home; unmarried woman who owns (the future rights to) a home
かじみまいkajimimai

noun:

  • post-fire visit to express sympathy; expressing one's sympathy after a fire - four character idiom
ひもちhimochi Inflection

noun:

  • length of time which food products will keep

~する noun:

  • to keep a long time
クロスセルKUROSUSERUクロス・セルKUROSU/SERU

noun:

  • cross-selling (selling other products to a customer); cross sell
しょういちいshouichii

noun:

  • first rank in the hierarchy of the government
  • highest rank given to a shrine
とうろくしゃtourokusha

noun:

  • vehicle larger than a light motor vehicle, and subject to automobile registration and tax 軽自動車
ぎょうほうgyouhou

noun:

  • industry law; law regulating a certain industry
  • work one is obligated to carry out - archaism
くちがへらないkuchigaheranai

expression / noun or verb acting prenominally:

  • fast-talking; always having another argument ready; not able to keep one's mouth shut; never at a loss for words 口の減らない

ああ言えば、こう言うaaieba,kouiuまったくmattaku口が減らないkuchigaheranaiyakkoda Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.

つっかけるtsukkakeruirr. Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to slip on (slippers, sandals, etc.)
  • to hit (e.g. one's leg) against; to bash into
  • to push (one's opponent) down before he stands up - Sumo term
ミンコーツMINKOOTSU

noun:

  • open three-of-a-kind (meld); three-of-a-kind made with a tile called from another player - Mahjong term 刻子
ほんまhonma

noun:

  • official size of a tatami mat for measuring room size (esp. a Kyoto-size tatami mat) 京間
  • basic rhythm (in traditional Japanese music) - Music term
  • room (in a brothel) of a prostitute of the highest rank - archaism
あつめるatsumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to collect; to assemble; to gather

私のwatashino趣味shumiha切手kittewo集めるatsumeruことkotoda My hobby is collecting stamps.

ゆれるyureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to shake; to sway; to waver

大地daichiga揺れるyurerunoga感じられたkanjirareta The earth was felt to tremble.

かんじるkanjiru Inflection

ichidan verb:

  • to feel; to sense; to experience

watashihaときどきtokidoki悲しくkanashiku感じるkanjiru I feel sad every now and then.

およぼすoyobosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to exert; to cause; to exercise

kareha自分jibunno生命seimeino危険kikenwo及ぼすoyobosuほどhodono馬鹿bakaではないdehanai He isn't such a fool as to risk his life.

きらうkirau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to hate; to dislike; to loathe

彼女kanojoha人前hitomaede話をするhanashiwosurunowo嫌うkirau She detests speaking in public.

ばっするbassuru Inflection

~する verb (spec.):

  • to punish; to penalize; to penalise

公務員koumuinga秘密を漏らしてhimitsuwomorashite秘密漏洩罪himitsurousetsuzaitoしてshite罰せられたbasserareta The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.

めいじるmeijiru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to order; to command
  • to appoint

回れ右mawaremigiwo命じるmeijiru I order you to turn right.

しゃべるshaberu Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to talk; to chat; to chatter

hanashiwoするsuruことkotode自分jibunwo曝け出す曝kedasuことkotowo恐れずosorezu英語eigode他人tanintoしゃべるshaberuあらゆるarayuru機会kikaiwoとらえtoraeなさいnasaiそうすればsousurebaじきにjikini形式張らないkeishikiharanai会話kaiwano場面bamende気楽kirakuniなれるnareruであろうdearou Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.

せめるsemeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to attack; to assault; to assail

karehawatashiniそのsono問題mondaiwoいかにikani攻めるsemeruべきbekikaについてnitsuite教えてoshieteくれたkureta He enlightened me on how I should attack the subject.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to give someone a drink:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary