Results, to give someone a drink
Partial results:
Showing results 8376-8400:
- ちゃらける Inflection
ichidan verb:
- to speak jokingly; to speak teasingly; to joke around; to speak nonsense - colloquialism ➜ チャラチャラ
- ちぎれる☆《千切れる》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be torn off; to come off
- to be torn to pieces; to be torn to shreds
- 鏡餅【かがみもち】鏡餠old
noun:
- mirror-shaped mochi, usu. a pair stacked in order of size with a daidai on top, used as a New Year offering, then cut and eaten on January 11.
- 多用☆【たよう】 Inflection
adjectival noun / noun / ~する noun:
- busyness; a lot of things to do
- frequent use; heavy use (of); many uses
- 火事見舞い【かじみまい】火事見舞
noun:
- post-fire visit to express sympathy; expressing one's sympathy after a fire - four character idiom
- 日持ち【ひもち】日保ち Inflection
noun:
- length of time which food products will keep
~する noun:
- to keep a long time
- 登録車【とうろくしゃ】
noun:
- vehicle larger than a light motor vehicle, and subject to automobile registration and tax ➜ 軽自動車
- 業法【ぎょうほう】
noun:
- industry law; law regulating a certain industry
- work one is obligated to carry out - archaism
- 口が減らない【くちがへらない】口がへらない
expression / noun or verb acting prenominally:
- fast-talking; always having another argument ready; not able to keep one's mouth shut; never at a loss for words ➜ 口の減らない
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。 Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
- 突っかける【つっかける】突っ掛ける☆・突掛けるirr. Inflection
ichidan verb / transitive:
- to slip on (slippers, sandals, etc.)
- to hit (e.g. one's leg) against; to bash into
- to push (one's opponent) down before he stands up - Sumo term
- 明刻子【ミンコーツ】
noun:
- open three-of-a-kind (meld); three-of-a-kind made with a tile called from another player - Mahjong term ➜ 刻子
- 本間【ほんま】
noun:
- official size of a tatami mat for measuring room size (esp. a Kyoto-size tatami mat) ➜ 京間
- basic rhythm (in traditional Japanese music) - Music term
- room (in a brothel) of a prostitute of the highest rank - archaism
- 及ぼす☆【およぼす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to exert; to cause; to exercise
彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。 He isn't such a fool as to risk his life.
- 罰する☆【ばっする】 Inflection
~する verb (spec.):
- to punish; to penalize; to penalise
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
- しゃべる☆《喋る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to talk; to chat; to chatter
話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to give someone a drink:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary