Results, #expr
Showing results 8451-8475:
- 猫耳を洗うと雨が降る【ねこみみをあらうとあめがふる】ねこ耳を洗うと雨が降る
expression:
- if a cat washes its ears, rain is coming - traditional belief - obscure term - proverb
- 猫が顔を洗うと雨が降る【ねこがかおをあらうとあめがふる】
expression:
- if a cat washes its face, rain is coming - traditional belief - proverb
- 子供騒げば雨が降る【こどもさわげばあめがふる】
expression:
- if the kids make a racket outside, there will be rain - traditional belief - proverb
- 特定独立行政法人等の労働関係に関する法律【とくていどくりつぎょうせいほうじんとうのろうどうかんけいにかんするほうりつ】
expression / noun:
- Act on Labor Relationship of Specified Independent Administrative Agency, etc. (2002)
- 権兵衛が種蒔きゃ烏がほじくる・権兵衛が種まきゃ烏がほじくる【ごんべえがたねまきゃからすがほじくる】権兵衛が種まきゃカラスがほじくる【ごんべえがたねまきゃカラスがほじくる】
expression:
- spoiling someone's work; useless effort; laboring in vain; labouring in vain; if a peasant sows seeds, the crows will dig them up [literal]
- 腹の皮が突っ張れば目の皮がたるむ【はらのかわがつっぱればめのかわがたるむ】腹の皮が突っ張れば目の皮が弛む
expression:
- one becomes sleepy when one's stomach is full; full stomach, sleepy head; when the skin of the belly is extended, the skin of the eyes droops [literal] - proverb
- 竹に雀【たけにすずめ】
expression:
- going well together; good combination - idiom
noun:
- family crest featuring a ring of bamboo with a sparrow in the middle
- design featuring bamboo and sparrows (motif in Japanese painting)
- 狆がくしゃみをしたよう【ちんがくしゃみをしたよう】狆が嚔をしたよう・狆が嚏をしたよう Inflection
expression / adjectival noun:
- crumpled up (of a face; like the face of a Japanese spaniel while it's sneezing) - humorous term
- 猿の尻笑い【さるのしりわらい】
expression / noun:
- the pot calling the kettle black; people who live in glass houses shouldn't throw stones - idiom
- 不問に付する【ふもんにふする】 Inflection
expression / ~する verb (spec.):
- to ignore; to disregard; to overlook; to connive at ➜ 不問に付す【ふもんにふす】
- 平均への回帰【へいきんへのかいき】
expression / noun:
- regression toward the mean; regression to the mean - Mathematics term
- スピアマンの順位相関係数【スピアマンのじゅんいそうかんけいすう】
expression / noun:
- Spearman's rank correlation coefficient - Mathematics term
- 籍に入れる【せきにいれる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to have a name entered in the family register ➜ 籍を入れる【せきをいれる】
- 不可能を可能にする【ふかのうをかのうにする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to make the impossible possible; to accomplish the impossible
- 粉屋の泥棒【こなやのどろぼう】
expression / noun:
- heavily made-up woman; flour-shop burglar [literal] - archaism - derogatory term - idiom
- そうはイカの金玉【そうはイカのきんたま】そうは烏賊の金玉・然うは烏賊の金玉【そうはいかのきんたま】
expression:
- you wish!; that's not going to happen; not a chance - pun on そうは行かぬ - humorous term
- 金玉が縮み上がる【きんたまがちぢみあがる】金玉が縮みあがる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to shrivel up in fear; to tremble in fear; one's testicles shrivel up [literal]
- ふぐりが下がる【ふぐりがさがる】フグリが下がる【フグリがさがる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to feel relieved; to be relieved - archaism
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for #expr:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary