Results, in front of the station

Partial results:

Showing results 8476-8500:

りつりょうせいritsuryousei

noun:

  • ritsuryo system (ancient East Asian system of centralized governance; in Japan: esp. 7th-10th century) 律令
かたしろkatashiro

noun:

  • paper, cloth, wood, etc. representation of a sacred object
  • paper doll used in purification rites - Shintō term
かつじばなれkatsujibanare

noun / ~の noun:

  • aliteracy; loss of interest in or shift away from reading (especially serious) books or literature
いもにかいimonikai

noun:

  • outdoor party where guests cook various types of vegetables (esp. in Tōhoku); stewed potato party [literal]
キャラクターすくいKYARAKUTAAsukui

noun:

  • character scooping [literal]; festival game of scooping up plastic cartoon figurines floating in water 金魚掬い
してshite

noun:

  • doer; performer
  • protagonist (in noh or kyogen); hero; leading part; main character - usually written using kana alone
  • speculator (in trading) 仕手
かげまkagema

noun:

  • homosexual prostitute who sold favors at banquets, etc. (late Edo) - archaism 若衆【わかしゅ】
  • actor-in-training in kabuki - archaism
みやこおどりmiyakoodoriirr.みやこをどりmiyakowodori

noun:

  • dance performance held in April by geisha and maiko in Kyoto's Gion district
フッコFUKKOふっこfukko

noun:

  • juvenile Japanese sea perch (usu. 2-3 years in age and 40-60 cm in length)
こういkoui

noun:

  • favourable position (esp. in horse racing, e.g. in 3rd to 5th place during a race) - abbreviation 好位置
あまりものにふくがあるamarimononifukugaaru

expression:

  • don't despair because you're the last to take your pick; you can find treasures in leftovers; one man's trash is another's treasure - proverb
そちらsochiraそっちsotchiそなたsonataそちsochi

pronoun:

  • that way (direction distant from the speaker, close to the listener) 何方【どちら】此方【こちら】彼方【あちら】
  • there (place distant from the speaker, close to the listener)
  • that one (something close to the listener)
  • you; your family; your company
  • that person (someone close to the listener)
カラムKARAMU

noun:

  • column (of data) ロー
  • column (used in distillation, column chromatography, etc.)
そらびきばたsorabikibata

noun:

  • type of loom used in olden times - archaism
  • loom; traditional loom
めんきょかいでんmenkyokaiden

noun:

  • possessing full mastery of an art (e.g. Judo); initiation into the secrets (e.g. of an art); full mastership - four character idiom
とどまるtodomaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to remain; to abide; to stay (in the one place)
  • to be limited to; to be confined to

ここkokoniとどまっていてtodomatteitemo何のnaninotokumoないnai There is no advantage in staying here.

とどまるtodomaruよりyoritani仕方なかったshikatanakatta I had no choice but to stay.

退たいにんてんtaininten

noun:

  • farewell exhibition; retrospective (exhibition); exhibition in commemoration of retirement
イスラムこくISURAMUkokuイスラームこくISURAAMUkoku

noun:

  • Islamic State; IS; Islamic State of Iraq and Syria; ISIS; Islamic State of Iraq and the Levant; ISIL
ふくめるfukumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to include (in a group or scope)
  • to instruct; to make one understand
  • to include (a nuance); to put in (an implication)
  • to put in (someone's) mouth
  • to permeate with flavor

少しsukoshikiになるninaruまでmade含めるfukumeruto70wo越えるkoeruhouga毛穴keanaya肌理kimenoarasawo気にしていますkinishiteimasu Including responses up to 'It bothers me a bit', over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture.

そのsono伝達dentatsuno方法houhouにはnihaカタログKATAROGUhaもちろんmochironであるdearuga手紙tegami雑誌zasshiya新聞shinbunによるniyoru広告koukokuラジオRAJIOyaテレビTEREBInoコマーシャルKOMAASHARU電話denwaによるniyoru買い物kaimonoなどnadomo含めるfukumeruことが出来るkotogadekiru The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.

ほりあげるhoriageru Inflection

ichidan verb:

  • to emboss; to carve in relief; to finish carving of engraving
どうはくdouhaku

noun:

  • copper foil (used in copper plating)
  • copper layer (of printed circuits)
そらびきsorabiki

noun:

  • type of loom used in olden times - archaism 空引き機
  • loom; traditional loom
だいようかんじdaiyoukanji

noun:

  • substitution kanji; kanji used in place of a common-use kanji 常用漢字
しっぽくshippokuirr.

noun:

  • Chinese-style low dining table 卓袱台
  • Japanese-Chinese cuisine, served family-style (large dishes, diners help themselves), specialty of Nagasaki Chinese style low dining table - abbreviation 卓袱料理
  • soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc. - often 志っぽく - Kansai dialect お亀【おかめ】
ひさしぶりhisashiburi Inflection

adjectival noun / ~の noun / noun:

  • a long time (since the last time); first in a long time

やあyaaビルBIRU随分zuibun久しぶりhisashiburidane I haven't seen you for a long time, Bill.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in front of the station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary