Results, horns on rabbits and fur on turtles

Partial results:

Showing results 8476-8500:

退すんしんしゃくたいsunshinshakutai Inflection

noun / ~する noun:

  • one step forward, many steps backward; little to gain and much to lose - four character idiom
ごたいまんぞくgotaimanzoku Inflection

noun / adjectival noun:

  • with no physical defects; in perfectly good health; sound in wind and limb - four character idiom
ごましおあたまgomashioatamaゴマしおあたまGOMAshioatamaごましおあたまgomashioatama

noun:

  • salt and pepper hair; dark hair streaked with gray
ちよよろずよchiyoyorozuyo

noun:

  • for ever and ever; (through) eternity; countless ages; till the end of time - four character idiom
ふぐうじだいfuguujidai

noun:

  • one's dark days; the period during which one suffered misfortune and obscurity - four character idiom
パクつくPAKUtsukuぱくつくpakutsuku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to open one's mouth wide and eat heartily; to gulp down food ぱくぱく
もともこもないmotomokomonai

expression:

  • losing everything; coming to nothing; having lost the interest and the principal
ぎだんgidan

noun:

  • a doubt that lurks in one's soul and that cannot be resolved
ポンずしょうゆPONzushouyu

noun:

  • ponzu (Japanese sauce made primarily of soy sauce and citrus juice)
おきなわほっぽうたいさくたんとうだいじんokinawahoppoutaisakutantoudaijin

noun:

  • State Minister in Charge of Issues of Okinawa and Northern Territories
ごけをたてるgokewotateru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to remain faithful to the memory of one's husband and never remarry
いしがながれてこのはがしずむishiganagaretekonohagashizumu

expression:

  • there are exceptions to every rule; rocks will flow and leaves will sink [literal] - proverb - obscure term
サロスSAROSU

noun:

  • saros (period of approximately 18 years and 11 days between repetition of eclipses)
こはかすがいkohakasugai

expression:

  • children are a bond between husband and wife; children hold marriages together - proverb
tsu

conjunction:

particle:

  • indicates possessive (often found in place names and compound words) - archaism
にっこうをみずしてけっこうというなかれnikkouwomizushitekekkoutoiunakare

expression:

さんぼうこうじんsanboukoujin

noun:

  • guardian deity of the three jewels (Buddha, Dharma and Sangha) - Buddhism term 三宝
  • three-person saddle
よしだしんとうyoshidashintou

noun:

  • Yoshida Shinto; fusion of Shinto, Buddhism, Confucianism and Taoism stressing traditional Japanese elements
しきshiki

noun:

  • agency (government department between a ministry and a bureau under the ritsuryo system) 律令制
あめしこうameshikou

noun:

  • (in hanafuda) a collection of the rain and three non-rain light cards 花札
せいようさくらそうseiyousakurasou西セイヨウサクラソウSEIYOUSAKURASOU

noun:

  • primula (any flower of genus Primula, which includes primroses, cowslips and cyclamens) プリムラ
てをこまねくtewokomanekuてをこまねくtewokomanekuてをこまぬくtewokomanuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to fold one's arms; to stand and watch (without interfering)
たほうとうtahoutou

noun:

  • two-storied pagoda (with a square base, pent roof and a round top) 裳階
みずこじぞうmizukojizou

noun:

  • Ksitigarbha statue erected to help deliver miscarried and aborted fetuses to buddhahood (foetuses) 地蔵
いちなんさってまたいちなんichinansattemataichinan

expression:

  • one thing after another; out of the frying pan and into the fire - idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for horns on rabbits and fur on turtles:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary