Results, the boogeyman
Partial results:
Showing results 8476-8500:
- 清楽【しんがく】
noun:
- Qing-era Chinese music (popularized in Japan during the early 19th century) ➜ 清【しん】
- 明楽【みんがく】
noun:
- Ming-era Chinese music (popularized in Japan during the early 17th century) ➜ 明【みん】
- 法定強姦【ほうていごうかん】
noun:
- statutory rape; sexual activity with a minor under the age of consent - Law term
- ねじれ国会【ねじれこっかい】捩れ国会
noun:
- houses of the Diet being controlled by different parties; twisted parliament [literal]
- 悪運が強い【あくうんがつよい】
expression:
- having the luck to escape trouble (your behaviour has landed you in)
- 末那【まな】
noun:
- manas (defiled mental consciousness, which gives rise to the perception of self) - Buddhism term ➜ 末那識
- 上無【かみむ】
noun:
- (in Japan) 12th note of the ancient chromatic scale (approx. C sharp) ➜ 応鐘・十二律
- 下無【しもむ】
noun:
- (in Japan) 5th note of the ancient chromatic scale (approx. F sharp) ➜ 姑洗・十二律
- 天の瓊矛【あまのぬほこ】
noun:
- Ama no Nuhoko; the heavenly jeweled spear used by Izanagi and Izanami - archaism ➜ オノコロ島
- 陽明学【ようめいがく】
noun:
- neo-Confucianism (based on the teachings of Wang Yangming and his followers) ➜ 朱子学
- 宋学【そうがく】
noun:
- Song-period neo-Confucianism (based esp. on the teachings of Zhu Xi) ➜ 朱子学
- 天王【てんのう】
noun:
- heavenly king - Buddhism term
- Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva) ➜ 牛頭天王
- 唐鋤星・犂星【からすきぼし】参宿【からすきぼし・しんしゅく】
noun:
- Chinese "Three Stars" constellation (one of the 28 mansions) - obscure term ➜ 参【しん】
- 昴宿【ぼうしゅく】
noun:
- Chinese "Hairy Head" constellation (one of the 28 mansions); Pleiades; Seven Sisters ➜ 昴
- 井の中の蛙【いのなかのかわず】
expression:
- person who is ignorant of the real world; frog in a well [literal]
- 日本文徳天皇実録【にほんもんとくてんのうじつろく】
noun:
- Nihon Montoku Tenno Jitsuroku (fifth of the six classical Japanese history texts) ➜ 文徳実録・六国史
- 同訓異字【どうくんいじ】
noun:
- different kanji with the same Japanese reading (and usu. a similar meaning) ➜ 暑い・熱い
- 山言葉【やまことば】山詞
noun:
- mountain language (euphemisms used by hunters, etc. when in the wild) ➜ 忌み詞
- プール開き【プールびらき】
noun:
- opening of a pool (e.g. for the summer season)
「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」 "It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."
- 御旅所【おたびしょ・おたびどころ】お旅所
noun:
- place where the sacred palanquin is lodged during a festival ➜ 旅所
- 行政機関個人情報保護法【ぎょうせいきかんこじんじょうほうほごほう】
noun:
- Law for the Protection of Personal Data Held by Administrative Organs (2003)
- スマトラ沖地震【スマトラおきじしん】
noun:
- Sumatra-Andaman earthquake (2004, resulting in the Indian Ocean tsunami)
- 正業【しょうごう】
noun:
- right action - abbreviation - Buddhism term ➜ 八正道
- correct meditative activity (in Jodo, saying the name of Amitabha) ➜ 正定業
- 暑中お見舞い申し上げます【しょちゅうおみまいもうしあげます】
expression:
- midsummer greetings; to inquiry after someone's health in the hot season - humble language ➜ 暑中お見舞い
- 一級河川【いっきゅうかせん】
noun:
- class A river; specified waterways of special importance protected by the government