Results, to be too energetic

Partial results:

Showing results 8476-8500:

すっとぼけるsuttobokeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to feign ignorance; to pretend one doesn't know とぼける
かさねあうkasaneau Inflection

godan ~う verb / transitive:

くさいものにふたをするkusaimononifutawosuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to look the other way; to hush up a problem - idiom
いりまめにはながさくirimamenihanagasaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to come alive (once again); to spring back into life - idiom
こしゅをあむkoshuwoamu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to do something foolhardy; to braid a tiger's whiskers [literal] - idiom - obscure term
だしにするdashinisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to use (as a tool) for one's own advantage; to use as a pretext; to use as an excuse
ときをつくるtokiwotsukuru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to crow at the break of dawn (of a rooster, etc.); to mark the dawn; to proclaim the dawn
マークMAAKU Inflection

noun:

  • mark; symbol; insignia; logo; label; emblem

~する noun:

  • to mark; to put a mark on

noun:

noun / ~する noun:

  • paying attention to; focusing on; watching; guarding; marking
  • registering a record (in sport, etc.)

noun:

  • Mach (OS kernel) - IT term
やまいはくちよりいりわざわいはくちよりいずyamaihakuchiyoriiriwazawaihakuchiyoriizu

expression:

  • be moderate with your mouth; sickness enters through the mouth, calamities come out of the mouth [literal] - proverb
かえりうちkaeriuchi

noun:

  • killing a would-be avenger
  • having the tables turned on someone (e.g. by a challenger); being beaten at one's own game
しりもちshirimochi

noun:

  • falling on one's backside (behind, bottom); pratfall 尻餅をつく
  • mochi used to celebrate a child's first birthday; mochi tied to a baby's back if he starts walking before his first birthday in order to cause him to fall on his backside

昨日kinouno大雪ooyukinoせいseide地面jimenhaツルツルTSURUTSURUwatashihasotonideta途端totanniすってんころりとsuttenkororito尻もちshirimochiwoついtsuita Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.

どのばあいにもdonobaainimo

expression:

  • in any case; in either case; whichever the case may be
だいdai

particle:

  • is it?; isn't it? - marks wh-question (what, where, who) - familiar language
  • be; is - strengthens one's judgment or conclusion - children's language
つよいtsuyoi Inflection

adjective:

  • strong; potent; competent; domineering; tough
  • strong; brawny; powerful; healthy; rugged
  • good (at); skilled; knowledgeable
  • being able to handle; know how to deal (with); durable (against); resistant (to); resilient - as 〜に強い
  • firm; rigid; solid
  • intense; strong; fierce; high
  • dependable; trustworthy

そのsono釣り人tsurijinha釣り糸tsuriitoni強いtsuyoi引きhikiwo感じたkanjita The angler felt a strong tug on the line.

zouというものtoiumonoha強いtsuyoi動物doubutsuであるdearu An elephant is a strong animal.

このkono布地nunojiha洗濯sentakuni強いtsuyoi This material will stand up to lots of washings.

めがとまるmegatomaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to have one's eye caught on something; to have one's attention drawn to something
もちそえるmochisoeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to hold an additional item in one's hand
  • to use an additional hand to hold
よほどyohodo

adverb / noun / ~の noun:

adverb:

karehaそのsonohanashigaよほどyohodo面白かったomoshirokattaようだyouda It seems that he was very much amused by the story.

みちがえるmichigaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to hardly recognise; to mistake for something or somebody else

あまりにamarinio変わりkawariになっていてninatteite見違えるmichigaeruほどhodoですdesu You have changed so much that I can hardly recognize you.

もぐmoguold Inflection

godan ~ぐ verb:

  • to pluck (usually from a tree); to pick (e.g. apples)
よっぽどyoppodo

adverb / noun / ~の noun:

adverb:

あいつaitsugaガッツポーズGATTSUPOOZUするsuruなんてnanteよっぽどyoppodo嬉しかったureshikattanだろうdarouna It must have been something really big for him to strike a triumphant pose like that.

もちあわせるmochiawaseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to happen to have on hand or in stock
ききだすkikidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to get information out of a person
  • to begin listening

トムTOMUhaついにtsuiniメアリーMEARIIからkara本音honnewoなんとかnantoka聞きだすkikidasuことkotogaできdekita Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her.

もりつけるmoritsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to dish up; to arrange food (on a plate)

女体nyotai盛りzakaritoha女性joseino裸体rataini刺身sashimiなどnado食べ物tabemonowo盛り付けるmoritsukeruことkotowo言うiu Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.

なきつぶすnakitsubusu Inflection

godan ~す verb:

  • to cry one's eyes out; to weep oneself blind
たたみかけるtatamikakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to press for an answer; to shower questions on someone

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to be too energetic:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary