Results, trade-in
Showing results 8476-8500:
- 形容詞☆【けいようし】
noun:
- adjective; i-adjective (in Japanese) - Linguistics term
名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。 Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).
- 乾杯☆【かんぱい】乾盃old Inflection
noun / ~する noun:
- toast; drink (in celebration or in honor of something)
- drinking one's glass dry
interjection:
- cheers
- 出演★【しゅつえん】 Inflection
noun / ~する noun:
- performance; appearance (in a stage, film, TV show, etc.)
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。 We're booked for the whole month on Broadway.
- こたつ☆《炬燵・火燵》コタツ
noun:
- kotatsu; table over an electric heater (orig. a charcoal brazier in a floor well) with a hanging quilt that retains heat
こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。 Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.
- 順位★【じゅんい】
noun:
- order; rank; position (e.g. in a race); precedence
おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 You really don't have the right priorities!
- 指数★【しすう】
noun:
- index; index number; exponent (e.g. in floating-point representation); characteristic
日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。 The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
- 姫★【ひめ】媛old
noun:
- young lady of noble birth; princess (esp. in Western contexts, tales, etc.)
suffix noun / noun:
- girl ➜ 彦
prefix:
- small; cute; lesser (in names of species)
noun:
- prostitute - archaism - Kyōto dialect
うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!
- 移籍★【いせき】 Inflection
noun / ~する noun:
- changing household registry; transfer (e.g. of one's name in the register)
- transferring to a different team - Sports term
- 晩年★【ばんねん】
noun:
- one's later years; final years (in life)
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
- 延滞☆【えんたい】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- arrears; (being) overdue; delay (e.g. in payment); procrastination
料金延滞で電話を止められた。 My telephone service was cut off because of unpaid bills.
- 減免☆【げんめん】 Inflection
noun / ~する noun:
- reduction and exemption (e.g. taxes); mitigation and remission (e.g. in criminal law)
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
- 興味津々☆【きょうみしんしん】興味しんしん・興味津津 Inflection
~の noun / ~たる adjective / ~と adverb:
- very interesting; of absorbing interest; having a keen interest (in); being immensely curious (about) - four character idiom
- おにぎり☆《お握り・御握り》
noun:
- onigiri; rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori) - polite language
サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが重いかしら。 Which are heavier, sandwiches or onigiris?
- 当落☆【とうらく】
noun:
- result (of an election); success or defeat (in an election)
- winning or losing (a lottery, raffle, etc.)
- 部位☆【ぶい】
noun / ~の noun:
- part; position (in a whole, i.e. body)
サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for trade-in:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary