Results, be guilt-ridden

Partial results:

Showing results 851-875:

みなぎるminagiru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to rise high (of water); to overflow; to swell (e.g. river full of water)
  • to be filled with (emotion, energy, etc.); to be bursting with; to be brimming with; to pervade (e.g. atmosphere with emotion)
くつあたらしといえどもくびにくわえずkutsuatarashitoiedomokubinikuwaezu

expression:

  • there must be a clear distinction between the upper and lower classes; even new shoes must not be worn on the head [literal] - proverb
さけるsakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to split; to tear; to burst; to be separated; to be divided

manajiriga裂けるsakeruほどhodo目を見張るmewomiharu He opens his eyes so widely they tear at the corners.

じするjisuruちするchisuru Inflection

~する verb (spec.) / intransitive verb:

  • to be cured; to be healed

~する verb (spec.) / transitive:

  • to cure; to heal
  • to rule
りくつにあうrikutsuniau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to be reasonable; to stand to reason; to be logical; to hold water
じだいにこおうするjidainikoousuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to be up-to-date; to be relevant; to respond to the times 呼応
しりにひがつくshirinihigatsuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to be pressed for time; to be pressed by urgent business; to have one's pants on fire
わらうwarau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to laugh
  • to smile
  • to sneer; to ridicule - esp. 嗤う
  • to be dumbfounded; to be flabbergasted - as 笑ってしまう or 笑っちゃう

naなにかnanika笑うwarauところtokoroありましたarimashitaあすかasukaギャグってましたGYAGUttemashita Did I say something funny? Did I make a joke?

非常にhijouni苦しいkurushiiさなかsanakaにもnimo笑うwarauことkotoha感情のkanjouno激しいhageshiihitoにはniha容易youiniできるdekiruことkotoではないdehanai Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.

ひってきhitteki Inflection

~する noun:

  • to be a match for; to rival; to equal; to compare with; to be equivalent to

あなたanataha知力chiryokudekareni匹敵hittekiしているshiteiru You are equal to him in intelligence.

なみだつnamidatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to be choppy; to run high; to swell; to ripple; to billow; to be in discord

ボートBOOTOha波立つnamidatsunode揺れ動いたyureugoita The boat danced on the choppy water.

やりつけるyaritsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to be accustomed to; to be used to
  • to argue into silence; to talk down
あふれかえるafurekaeruirr. Inflection

godan ~る verb:

  • to be awash with; to teem with; to be full of
さらばsaraba

interjection:

  • farewell

conjunction:

  • be that so; in that case
  • however; though that may be the case - accompanied by a negative - archaism
まったくきにかけないmattakukinikakenai Inflection

expression / adjective:

  • not be concerned about at all; not be troubled by; to not care about 気にかける
みょうがにあまるmyouganiamaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to receive too many blessings; to be excessively favoured; to be too good for
ゆであがるyudeagaruうであがるudeagaruゆであがるyudeagaruゆであがるyudeagaruうであがるudeagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

じょうにほだされるjounihodasareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to feel compassion towards; to be swayed by emotion; to be moved by
ざわめくzawameku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to be noisy; to be astir; to rustle; to murmur
ことができるkotogadekiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be able (to); to be possible (to) - usu. verb+ことが...
されるsareru Inflection

ichidan verb:

  • to be done (to someone) - passive form of the verb する
  • to do; to be doing - honorific form of the verb する 為る【する】

誤解gokaiされsare得るeruものmonohaいずれizureすべてsubete誤解gokaiされるsareruであろうdearou Anything that can be misunderstood will be.

だししぶるdashishiburu Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to grudge; to be stingy; to be unwilling to pay
だしおしむdashioshimu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to grudge; to be stingy; to be unwilling to pay
おおすぎるoosugiru Inflection

ichidan verb:

こころゆくkokoroyuku Inflection

godan -いく/-ゆく verb (spec.) / intransitive verb:

  • to be completely satisfied; to be completely contented

kareha心ゆくkokoroyukuまでmade歌ったutatta He sang to his heart's content.

びんぼうにうまれるbinbouniumareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be born poor; to be born into poverty

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for be guilt-ridden:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary