Results, sometimes used for one hundred millions
Partial results:
Showing results 851-875:
- 上☆【うえ】
noun / ~の noun / adverbial noun / suffix noun:
- above; up; over; elder (e.g. daughter)
- top; summit
- surface; on
- before; previous
- superiority; one's superior (i.e. one's elder)
- on top of that; besides; what's more
- upon (further inspection, etc.); based on (and occurring after)
- matters concerning...; as concerns ...
- since (i.e. "for that reason") - as ...上は
suffix noun:
- suffix indicating higher social standing - honorific language ➜ 父上
- place of one's superior (i.e. the throne) - archaism
- emperor; sovereign; shogun; daimyo - archaism
- noblewoman (esp. the wife of a nobleman) - archaism
お席の上の棚の中に入っております。 It's in the overhead compartment.
この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。 If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
机の上にペンが何本ありますか。 Are there any pens on the desk?
寒かったうえに、風が強かった。 It was cold, and, in addition, it was windy.
- 鶴は千年亀は万年【つるはせんねんかめはまんねん】
expression:
- enjoying a long life is a matter for congratulation; cranes live for 1000 years, turtles live for 10,000 years [literal] - proverb
- 後手必敗【ごてひっぱい】
expression:
- Defeat is inevitable for one who goes second; Being slow to take action inevitably leads to defeat - four character idiom
- 大選挙区制【だいせんきょくせい】
noun:
- electoral system allowing for the election of multiple candidates from one district; multi-member constituent electoral system ➜ 小選挙区制
- ないものねだり《無いものねだり・無い物ねだり・ない物ねだり》 Inflection
noun / ~する noun / expression:
- asking for the moon; asking for too much; asking for the impossible
- 身分相応【みぶんそうおう】 Inflection
noun / adjectival noun:
- appropriate to one's lot in life; within one's means; fitting to one's position; suitable to one's social status - four character idiom
- 召される【めされる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to do - honorific language
- to eat; to drink
- to put on; to wear
- to buy
- to ride
- to catch (a cold); to take (a bath); to tickle (one's fancy); to put on (years); to commit (seppuku)
suffix / ichidan verb:
- used to show respect - used after the -masu stem of a verb - archaism - honorific language
- 乗り付ける☆【のりつける】乗りつける Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to ride up to; to drive up to
- to get used to riding; to get used to driving
- 雉も鳴かずば撃たれまい【きじもなかずばうたれまい】
expression:
- avoiding unnecessary talk can prevent disaster falling on one; there is safety in silence; the pheasant would not be shot but for its cries [literal] - proverb
- 筍生活【たけのこせいかつ】
noun:
- selling one's personal effects in order to live (like peeling the layers of a bamboo shoot one by one)
- ケサランパサラン・ケセランパセラン・ケセランパサラン・テンサラバサラ
noun:
- flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness
- animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball
- 物色☆【ぶっしょく】 Inflection
noun / ~する noun:
- looking for a particular person or thing; searching high and low; hunting for; rummaging; scouring (a place) looking for (something)
- picking out; singling out
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。 I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
- 当然の報い【とうぜんのむくい】
expression / noun:
- one's just deserts; one's just desserts; one's just reward; what one deserves; come uppance
- 一幕見席【ひとまくみせき】
noun:
- special seats and standing-only space in the galley for people who only intend to see one act of a kabuki play
- 膳☆【ぜん】
noun:
- small dining table (usu. for a single person); serving tray (with legs)
- meal; food; serving ➜ 御膳
counter:
- counter for bowlfuls of rice; counter for pairs of chopsticks
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
- 果【か】
noun:
- phala (attained state, result) - Buddhism term ➜ 因
- enlightenment (as the fruits of one's Buddhist practice) - Buddhism term ➜ 悟り
- fruit ➜ 果物
counter:
- counter for pieces of fruit
- 監寺【かんす・かんず・かんじ】監主・監守
noun:
- one of the six administrators of a Zen temple who substitutes for the chief priest - Buddhism term ➜ 六知事
- 疱瘡神【ほうそうがみ・ほうそうしん】
noun:
- smallpox demon; smallpox devil; deity to whom one prays for immunity to smallpox
- 百害あって一利なし【ひゃくがいあっていちりなし】百害あって一利無し
expression:
- all pain, no gain; doing no good and a lot of harm; having no redeeming features; being a complete disadvantage; a hundred harms and not a single gain [literal] - idiom
- 可能性を秘める【かのうせいをひめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to have (a) potential for ...; to have it in one to do
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for sometimes used for one hundred millions:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary