Results, to read kanji in the on reading

Partial results:

Showing results 851-875:

のしかかるnoshikakaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to lean on; to weigh on
  • to bend over; to lean forward

訴訟soshouリスクRISUKUno高さtakasamo産科医sankainiのしかかるnoshikakaru Obstetricians also bear a high risk of suits.

さぼすsabosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to expose to the wind; to dry (something) in the wind
まかせるmakaseruold Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to entrust (e.g. a task) to another; to leave to
  • to passively leave to someone else's facilities 想像に任せる
  • to leave to take its natural course 成り行きに任せる
  • to continue (something) in a natural fashion (without particular aim)
  • to rely fully on one's (full strength, great ability, long time taken) to get something done 力任せ

よかれあしかれyokareashikareこのkono問題mondaihakareni委せるmakaseruほかhokahaないnai For better or worse, we can't do anything but leave this matter up to him.

musumega卒業sotsugyouしたshitanochiha自分jibunno好きsukini任せるmakaseruことkotoniきめたkimeta We have decided to leave our daughter to herself after she left school.

しゃぶりつくshaburitsuku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to suck on; to cling to; to chew on
もとづくmotozukuirr. Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to be grounded on; to be based on; to be due to; to originate from

遅延chien便binについてnitsuitehaオリジナルのORIJINARUno出発日shuppatsubini基づくmotozukuシーズナリティSHIIZUNARITEIwo適用tekiyouするsuruためtameマイルMAIRU差額sagakuno払い戻しharaimodoshihaいたしませんitashimasen For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.

うんきゃくunkyaku

noun:

  • peasants chosen to carry the payment of a tax (in kind) to the capital (ritsuryo system) - archaism
てっするtessuru Inflection

~する verb (spec.):

  • to penetrate; to sink in
  • to devote oneself (to); to do intently and exclusively
  • to do throughout (e.g. the night)

大学daigaku出たてdetateno新人shinjinha資料shiryouwo作ったりtsukuttariコピーKOPIIwoとったりtottarito裏方urakata仕事shigotoni徹するtessurunoだろうdarouto勝手にkatteni想像souzouしていたshiteitaのですnodesuga見事にmigotoni裏切られましたuragiraremashita I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.

ぼうちゅうゆうかんbouchuuyuukan

noun:

  • having free time to spare in the midst of busyness; leisure in the intervals of one's work - four character idiom
みきれるmikireru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to accidentally be visible (in a play, TV show, etc.)
  • to be partly cut off (in a photo, video, etc.); to be partly in the frame
いるiru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

watashihaお風呂ofuroni入っているhaitteiruんだnda I'm taking a bath.

クロハギぞくKUROHAGIzoku

noun:

  • Acanthurus (type genus of surgeonfishes and tangs in the family Acanthuridae which have a pair of sharp spines on either side of the base of the tail)
うぶめubume

noun:

  • Ubume; birthing woman ghost in Japanese folklore
  • woman in late pregnancy; woman on the point of giving birth 産女・孕女 - obscure term
へんとうしだいhentoushidai

noun:

  • depending on the answer; hinging on the reply - four character idiom
おせおせムードoseoseMUUDO

noun:

  • on the attack; on the offensive
かわあかりkawaakari

noun:

  • glow of a river in the darkness; surface of a river gleaming in the darkness; gleam on a river at dusk
みみざわりmimizawari Inflection

adjectival noun / noun:

  • hard (on the ears); offensive (to the ear); rasping; rough; harsh; grating; jarring; cacophonous

kurumano騒音souonhaとてもtotemo耳障りmimizawarida Traffic noise is very harsh to the ear.

とうだんtoudan Inflection

noun / ~する noun:

  • taking the podium; mounting the rostrum; going on stage to give a speech, etc.
なみまくらnamimakura

noun:

  • sleeping while on a sea voyage; falling asleep to the sound of the ocean
きぶんしだいkibunshidai

noun / ~の noun:

  • according to (depending on) the mood of the moment; as one's fancy dictates - four character idiom
ちんじゅしゃchinjusha

noun:

  • Shinto shrine on Buddhist temple grounds dedicated to the tutelary deity of the area
ブレーキをかけるBUREEKIwokakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to put on the brakes; to put a stop to
べそをつくるbesowotsukuru Inflection

expression / godan ~る verb:

バズるBAZUru Inflection

godan ~る verb:

  • to go viral; to make a buzz (on the Internet); to buzz - colloquialism
そろばんをはじくsorobanwohajiku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to count on the abacus
  • to calculate cost-benefit; to calculate profitability
かしゃくkashakuかしゃkasha Inflection

noun / ~する noun:

  • pardon; extenuation; excuse かしゃく
  • borrowing かしゃく

noun:

  • borrowing a kanji with the same pronunciation to write a similar-sounding word

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to read kanji in the on reading:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary