Results, a blending of Japanese and Western styles
Partial results:
Showing results 8501-8525:
- 分かち書き【わかちがき】わかち書き Inflection
noun / ~する noun:
- separating words in Japanese with spaces (e.g. in kana-only books for children) - Linguistics term
内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。 Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of consideration.
- たらのき《たらの木・楤の木・楤木》タラのき《タラの木》タラノキ
noun:
- devil's walking stick (tree) (Aralia elata); Japanese angelica tree
- さしすせそ
noun:
- the five fundamental seasonings used in Japanese cooking: (in order) sugar, salt, vinegar, soy sauce, miso
- 中核派【ちゅうかくは】
noun:
- Japan Revolutionary Communist League-National Committee; JRCL; Middle Core Faction [literal]; Japanese far-left revolutionary group
- 勤める☆【つとめる】務める★ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to work (for); to be employed (at); to serve (in) - usu. 勤める
- to serve (as); to act (as); to fill (the position of); to play the role (of) - usu. 務める
- to conduct a religious service - usu. 勤める
パーティーでは誰がホストを勤めるのですか。 Who will host the party?
彼はジョンにかわりを務めるように命じた。 He appointed John to act as his deputy.
- 当て字【あてじ】あて字・宛字・宛て字・当字irr.
noun:
- kanji used as a phonetic symbol, instead of for the meaning; phonetic-equivalent character; substitute character
- kanji used for their meaning, irrespective of reading
- 固定ハンドル【こていハンドル】
noun:
- online handle (esp. on an online forum like 2ch where the majority of users post anonymously); screen name; user name - colloquialism
- user who uses a online handle (instead of posting anonymously) - colloquialism
- 欲の熊鷹股裂くる【よくのくまたかまたさくる】
expression:
- avarice brings doom upon oneself; if a hawk-eagle tries to catch two boars at once, the boars will try to run in opposite directions, splitting the hawk-eagle into two and killing it - proverb
- 柏★【かしわ】槲・檞old
noun:
- oak; daimyo oak; Japanese emperor oak; Quercus dentata
大きなかしわの木が風の力を弱めている。 The big oak tree breaks the force of the wind.
- あかね☆《茜》アカネ
noun:
- madder (esp. Japanese madder, Rubia argyi)
- madder (red color)
小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。 Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.
- 破棄☆【はき】破毀 Inflection
noun / ~する noun:
- tearing up and discarding (e.g. documents); disposal (e.g. weaponry); destruction
- annulment; cancellation; abrogation; voiding; breaking (e.g. treaty)
- reversal (of an original ruling)
これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。 With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
- 反閇【へんばい】返閉・反陪
noun:
- ceremony performed by a sorcerer to protect a noble setting out on a trip ➜ 禹歩
- dance steps inspired by this ceremony
- 出囃子【でばやし】
noun:
- on-stage performance by musicians in a kabuki play
- shamisen accompaniment when a performer (esp. a rakugo story teller) appears on stage
- くろほしまんじゅうだい《黒星饅頭鯛》クロホシマンジュウダイ
noun:
- spotted scat (Scatophagus argus, species of Indo-Pacific scat which occurs in green and red morphs); green scat; red scat
- ほおのき《朴の木》ほうのきirr.《朴の木・ほうの木irr.》ホオノキ・ホウノキirr.
noun:
- magnolia (Magnolia obovata); Japanese big leaf magnolia
- 粋☆【いき・すい】 Inflection
adjectival noun / noun:
- chic; smart; stylish; tasteful; refined; sophisticated; worldly (esp. in terms of being familiar with the red light district, geishas and actors) - いき is also written as 意気 Antonym: 野暮
- considerate; understanding; sympathetic
noun / adjectival noun:
- essence; the best; the cream [すい]
どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。 The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.
- 末客【まっきゃく】
noun:
- last guest (tea ceremony); third guest of honour (honor); guest who sits in the seat furthest from the host and assists in various ways ➜ 詰め【つめ】・次客【じきゃく】・正客【しょうきゃく】
- まくる☆《捲る》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to turn up; to roll up (e.g. sleeves)
auxiliary verb / godan ~る verb:
- to do over and over again; to do relentlessly; to do with reckless abandon
godan ~る verb / transitive:
- to stage a comeback (against) (in mahjong, horse racing, etc.); to come from behind - slang
半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。 If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.
- 律旋【りっせん】
noun:
- Japanese seven-tone gagaku scale (corresponding to: re, mi, fa, so, la, ti, do, i.e. the Dorian mode) ➜ 呂旋
- おろおろ☆・オロオロ Inflection
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- in confusion; in a fluster; in bewilderment; in a dither; in a panic; all shook up; helplessly - onomatopoeia
- sobbing; tearfully; trembling (voice) - onomatopoeia
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a blending of Japanese and Western styles:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary