Results, soiling one's pants
Partial results:
Showing results 8501-8525:
- 女★【おんな・おみなobs.・おうなobs.・うみなobs.・おなobs.】
noun / prefix noun:
- female; woman; female sex - can be blunt when used alone ➜ 男【おとこ】
noun:
- female lover; girlfriend; mistress; (someone's) woman
彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。 When he came back, the woman had walked off.
- 墨☆【すみ】
noun:
- sumi; India ink; Chinese ink; ink stick; ink-cake
- squid ink; octopus ink
- carpenter's inking string ➜ 墨繩【すみなわ】
墨を染料として使うと面白い模様ができます。 India ink produces an interesting pattern when used as a dye.
- あい☆《藍》アイ
noun:
- 思い切らせる【おもいきらせる】 Inflection
ichidan verb:
- to dissuade; to change someone's mind; to make someone give up the idea of
- チャコアルマジロ・チャコ・アルマジロ
noun:
- greater fairy armadillo (Calyptophractus retusus); Burmeister's armadillo; Chacoan fairy armadillo
- 法名【ほうみょう】
noun:
- Buddhist name; priest's name (on entering the priesthood) - Buddhism term
- posthumous Buddhist name - Buddhism term
- 希望小売価格【きぼうこうりかかく】
noun:
- manufacturer's suggested retail price; MSRP; recommended retail price; RRP; list price - Business term
- ちょんの間【ちょんのま】
expression / noun:
- brothel (esp. one that allows for penetrative intercourse)
- quickie (in a brothel); short sexual act
- just a short moment; a little while; an instant - orig. meaning
- 言いなりになる【いいなりになる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to do exactly what one is told to do; to be subservient; to be easily controlled
- 証☆【あかし・しょう】証し【あかし】 Inflection
noun:
- proof; evidence; sign; testimony; vindication
suffix noun:
- certificate; license; membership card [しょう]
~する noun:
- to testify (usu. Christian religious context) [あかし]
noun:
- enlightenment [しょう] - Buddhism term
- symptoms (in Chinese medicine); patient's condition [しょう]
しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。 But still you people do not accept our testimony.
この人は光についてあかしするために来た。 He came as a witness to testify concerning that light.
- 市に虎あり【いちにとらあり】
expression:
- people will believe something false if many agree that it is true (an example of argumentum ad populum); there's a tiger in the market [literal] - proverb
- 強飯【ごうはん】
noun:
- event in which someone is forced to eat a large quantity of rice (e.g. the April 2nd Shugendō ceremony at Nikko's Rinnōji temple)
- 念のため【ねんのため】念の為・念為
expression / adverb:
- (just) making sure; just to be sure; just in case; for caution's sake
- さらし首【さらしくび】晒し首・曝し首・晒首・曝首
noun:
- criminal's head on public display; displaying a beheaded head; beheaded head
- 虎の尾を踏む【とらのおをふむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to play with fire; to take a great risk; to step on a tiger's tail [literal] - idiom
- あつもりそう《敦盛草》アツモリソウ
noun:
- large-flowered cypripedium (species of lady's slipper, Cypripedium macranthos, esp. Cypripedium macranthos var. speciosum)
- 全国瞬時警報システム【ぜんこくしゅんじけいほうシステム】
noun:
- nationwide instantaneous alert system; J-Alert system; Japan's satellite-based disaster warning system
- 奴さん【やっこさん】
pronoun:
- he; she; him; her - derogatory or familiar
noun:
- samurai's attendant (in a var. of origami)
- type of popular song accompanied by dance from the Edo period
- 鬢差し【びんさし】鬢差
noun:
- bow-shaped whale-bone or copper hairpins used to increase the volume on the side of a woman's hair (Edo period) - archaism - obscure term
- 石打【いしうち】石打ち
noun:
- rock fight; stone-throwing fight ➜ 石合戦
- custom by which neighbours or friends threw rocks inside a couple's house on their wedding night
- 恩恵期間【おんけいきかん】
noun:
- period of grace (e.g. in which merchant vessels are allowed to leave a belligerent nation's port after an outbreak of war) - Law term
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for soiling one's pants:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary