Results, In my childhood

Partial results:

Showing results 8526-8550:

あげはまagehama

noun:

  • artificially flooded salt farm above the high-tide mark 入り浜
  • captured pieces (in the game of go); captured stones 上げ石
やっぱyappa

adverb:

  • too; also; likewise; either - abbreviation やっぱり
  • still; as before - abbreviation
  • even so; either way; nonetheless; in any event; all the same - abbreviation
  • as expected - abbreviation
てよだわことばteyodawakotoba

noun:

  • teyo-dawa speech; mid-Meiji period schoolgirl slang in which sentence-end particles "teyo" and "dawa" were used prominently
きまるkimaruirr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be decided; to be settled
  • to look good in (clothes)

otokonotoshiha気持ちkimochide決まりkimarionnanotoshiha容貌youboude決まるkimaru A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks.

てつだうtetsudau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to help; to assist; to aid
  • to contribute to; to be a factor in

ああaa男に二言はないotokoninigonhanaiでもdemo手伝うtetsudauだけdakedaからkarana美咲misakimoやれyareyo Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.

じしゃjisha

noun:

  • one's company; company one works for

noun or verb acting prenominally:

  • in-house; belonging to the company

会議kaigi場内jounaide自社jishano製品seihinno展示場tenjijouwo設けmoukeたいtaitoo考えkangaedeしたらshitara早急にsoukyuuniご連絡gorenraku下さいkudasai Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.

とたんにtotanni

adverb:

  • just as; in the act of; as soon as; at the moment that - after past tense of verb

kinno支払いshiharainohanashigaでるderutoとたんにtotannikareha冷静reiseiになるninaru As soon as there is any talk of paying, he cools down.

かきわけるkakiwakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to distinguish in writing; to use different writing styles 書き分ける
  • to draw (identifiably) - usu. 描き分ける
ヒーロパケージHIIROPAKEEJI

noun:

  • hero package (commercial in which the product is the hero of the segment)
ようがたせるyougataseru Inflection

expression / ichidan verb:

しぜんたいshizentai

noun:

  • natural posture (esp. in judo); natural stance
  • natural attitude; relaxed manner; calm manner
きがせくkigaseku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to feel under pressure; to feel impatient; to be in a hurry
こころにのこるkokoroninokoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to stay in one's heart; to be enduringly memorable; to be unforgettable
簿れいじぼreijibo

noun:

  • list of names of the dead
  • Book of Souls (in the Yasukuni Shrine)
げんしょうgenshou

noun:

  • night of the 15th day of the first month in the lunar calendar
げんせきgenseki

noun:

  • night of the 15th day of the first month in the lunar calendar 元宵
カップKAPPU

noun:

  • cup (drinking vessel, measure, brassiere, prize, etc.) コップ
  • instant noodles purchased in cup; cup noodles - abbreviation カップ麺
まもなくmamonaku

adverb:

  • soon; before long; in a short time
  • lacking time to ...; without time to ... - after verb

あなたanataniまもなくmamonakuお会いoaiできるdekiruことkotowo楽しみにしていますtanoshiminishiteimasu I am looking forward to seeing you soon.

watashiha回復kaifukuするsuru間もなくmamonaku別のbetsunoひどいhidoi風邪kazeniかかってkakatteしまったshimatta I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.

おこたるokotaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to be negligent in doing something; to shirk; to be off one's guard 怠ける

毎日mainichino務めtsutomewo怠るokotaruna Don't fail in your daily duties.

うやまうuyamau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to show respect for; to revere; to honour; to honor; to worship; to hold in esteem

私たちwatashitachiha祖先sosenwoうやまうuyamauべきbekida We should respect our ancestors.

ふけるfukeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to age; to grow old (esp. in appearance); to show marks of age
いまやimaya

adverb:

  • now (esp. in contrast to the past); now at last; at present; right now

トムTOMUhaいまやimaya以前izenにもnimoましてmashite勤勉にkinbenni働いているhataraiteiru Tom works more diligently now.

くにじゅうkunijuuこくじゅうkokujuuこくちゅうkokuchuuくにじゅうkunijuuこくじゅうkokujuu

noun / ~の noun / adverbial noun:

  • all over the country; everywhere in the country; throughout the nation

加盟kamei国中kokuchuu数カ国数kakokuhaG7G7no協定kyouteini従うshitagauことkotoniあいまいなaimaina態度taidowo見せていますmiseteimasu Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.

かちょうがkachouga

noun:

  • painting of flowers and birds; bird-and-flower genre in Chinese and Japanese painting
しょうはいのかぎをにぎるshouhainokagiwonigiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to have the game in one's hands; to hold the key to victory

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for In my childhood:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary