Results, to cut off the hair

Partial results:

Showing results 8526-8550:

しょうちょうshouchouしょうていshoutei

noun:

  • men 17-20 years, subject to a quarter of the obligations of older men (ritsuryo system) - archaism
ちょくとうchokutou Inflection

noun / ~する noun:

  • emperor's reply; reply to the emperor
あたたまるatatamaruあったまるattamaruぬくまるnukumaruあたたまるatatamaruあったまるattamaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to warm oneself; to sun oneself; to warm up; to get warm

暖まるatatamaruまでmadeエンジンENJINwoかけてkakete置きokiなさいnasai Run the engine till it gets warm.

いいきになるiikininaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be self-complacent; to be conceited; to flatter oneself; to be full of oneself
なんのとくにもならないnannotokunimonaranai Inflection

expression / adjective:

  • to gain nothing; to be of no benefit; to be no use; to be unprofitable
むねがいたむmunegaitamu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to experience chest pain; to have a pain in one's chest
  • to feel sick at heart; to have one's heart ache; to be anguished
じょうたつjoutatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • improvement (e.g. in skill, ability); advance; progress
  • communication of opinions of the general populace to those of high rank Antonym: 下達 上通

君のkimino英語eigoha上達joutatsuしているshiteiru Your English is improving.

たけのこせいかつtakenokoseikatsu

noun:

  • selling one's personal effects in order to live (like peeling the layers of a bamboo shoot one by one)
はかせhakase

noun:

  • expert; learned person
  • doctor; PhD; Dr. - colloquialism 博士【はくし】
  • instructor at the imperial court (ritsuryo period)
  • pitch and length marks (to accompany a Buddhist liturgical chant, etc.) 墨譜

1972nenni、フランシーヌ・パターソン,FURANSHIINU/PATAASON博士hakasehaココKOKOni手話shuwawo教えoshie始めたhajimeta In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.

理学部rigakubuwo卒業sotsugyoushita学生gakuseinoほとんどhotondoga修士shuushi課程kateini進みsusumiそのsonoほぼhobo半数hansuuga博士hakase課程kateini進むsusumu Most graduates of the Department of Science proceed to a master's program, and roughly half of those continue on to their PhD.

えぼしeboshi

noun:

  • black-lacquered headgear (made of silk, cloth or paper) originally worn by court nobles in ancient Japan, and afterwards spreading to the common people
しょうのむしをころしてだいのむしをいかすshounomushiwokoroshitedainomushiwoikasu

expression:

  • to sacrifice something small in order to save something great; to lose a leg to save one's life; to kill a small bug and save a large one [literal] - proverb
すれちがうsurechigau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to pass by one another
  • to miss meeting each other; to miss each other
  • to disagree

彼女kanojoha通りtoorideすれ違うsurechigautokiniwatashini微笑みかけたhohoemikaketa She smiled at me as she passed me in the street.

たてこむtatekomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to be crowded (with); to be packed 建て込む
  • to be piled up (of work); to be busy (with)
つぎたすtsugitasuirr. Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to extend (e.g. a house); to add to (e.g. coals to a fire)
ふそくをおぎなうfusokuwooginau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to make up a shortfall; to cover a shortage; to compensate for a shortage; to fill a gap
みゃくがあるmyakugaaru Inflection

godan ~る verb (irregular) / expression:

  • to have a pulse; to be alive
  • to have a chance; to be not altogether hopeless
ねれるnereru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be well-kneaded
  • to be seasoned; to be experienced; to be mature and well-rounded
こしがくだけるkoshigakudakeru Inflection

expression / ichidan verb:

あじをつけるajiwotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to season (e.g. with salt); to flavour; to flavor; to lace (e.g. with whisky) - Food term
びんぼうしょうbinboushou

noun:

  • destined to poverty; parsimonious spirit; tendency to be frugal; poor person's mentality (e.g. inability to relax)
むしふうじmushifuuji

noun:

  • incantation to rid a child of insects traditionally believed to cause disease; charm to cure colic, tantrums, etc.
あやなすayanasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to decorate with many bright colours (colors); to create a beautiful variegated pattern 彩なす・綾なす
  • to manipulate skillfully

nishikiあやなすayanasu木々kigideyamaga染まっていたsomatteita The mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees.

ゼーゼーいうZEEZEEiuゼイゼイいうZEIZEIiuゼエゼエいうZEEZEEiuぜーぜーいうze-ze-iuぜいぜいいうzeizeiiuぜえぜえいうzeezeeiu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to wheeze; to breathe with difficulty; to gasp
じぶんをもつjibunwomotsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to use one's own judgement; to not be swayed by others; to have confidence in oneself
けいこうとうkeikoutouoldoldold

noun:

  • fluorescent lamp; fluorescent light
  • person who is slow to react; someone slow on the uptake

蛍光灯keikoutougaチカチカCHIKACHIKAしてるshiteruna新しいatarashiinoto交換koukanしないshinaitoダメDAMEかなkana This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.

ハリーHARIIha本当にhontouni蛍光灯keikoutoudane Harry's really slow to catch on.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to cut off the hair:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary