Results, In my childhood

Partial results:

Showing results 8576-8600:

ほぐしみずhogushimizu

noun:

  • water to add to packaged noodles (provided in a separate packet); softening water [literal]; loosening water [literal] 解す【ほぐす】
にゅうざんnyuuzan Inflection

noun / ~する noun:

  • entering a mountain area (for climbing)
  • entering a monastery; coming to live in a temple
しゅんしょういっこくあたいせんきんshunshouikkokuataisenkin

expression:

  • a moment of time in a spring evening is worth a thousand pieces of gold - proverb 春宵一刻
けいえいあいともなうkeieiaitomonau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to be together always (esp. married couple); to be inseparable; to live in perfect harmony
しんぷうをふきこむshinpuuwofukikomu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to breathe new life into; to usher in a new phase; to break the mold
たんとうしゃtantousha

noun:

  • person in charge (of an area of work); person responsible; contact (person)

合併gappeiその他sonotano交渉koushounoためにtameni同社doushaha25ninno担当者tantoushawo加えたkuwaeta The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.

ふるいたつfuruitatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

おりかえしてんorikaeshiten

noun:

  • turning point; turnaround point (e.g. in a race); turning back point
ポタポタおちるPOTAPOTAochiruぽたぽたおちるpotapotaochiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to fall in drops; to drip down; to trickle down
てをそめるtewosomeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to get involved (with); to begin (with); to have a hand (in)
かのうせいをひめるkanouseiwohimeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to have (a) potential for ...; to have it in one to do
いっきikki

noun:

  • one machine
  • an aircraft (airplane); one aircraft
  • one player (in video games)
ふほうたいざいfuhoutaizai

noun / ~の noun:

  • illegal residence (in a country); illegal stay; illegal overstaying (of a visa)
えんじゅenju

noun:

  • lead tree (lead or zinc in a solution of acetate of lead)
おりかえしちてんorikaeshichiten

noun:

やくづくりyakuzukuri

noun:

  • study (for a role); preparation for a part (in a play, etc.)
きゅうkyuu Inflection

adjectival noun:

  • sudden; abrupt; unexpected
  • urgent; pressing
  • steep; sharp; precipitous
  • rapid; swift; fast

noun:

  • emergency; crisis; danger
  • urgency; hurrying; haste
  • (in gagaku or noh) end of a song 序破急

事態jitaihakyuuwo要するyousuruのでnode一刻ikkokumo待てないmatenaitokareha言ったitta He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.

屋根yaneniいくiku階段kaidanha狭くてsemakutekyuudeくらいkuraiですdesu The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.

このkonokawano流れnagarehakyuuda The current of this river is rapid.

あかしakashiしょうshouあかしakashi Inflection

noun:

  • proof; evidence; sign; testimony; vindication

suffix noun:

  • certificate; license; membership card しょう

~する noun:

  • to testify (usu. Christian religious context) あかし

noun:

  • enlightenment しょう - Buddhism term
  • symptoms (in Chinese medicine); patient's condition しょう

しかしshikashiあなた方anatakataha私たちwatashitachinoakashiwo受け入れませんukeiremasen But still you people do not accept our testimony.

このkonohitohahikariについてnitsuiteあかしakashiするsuruためにtameni来たkita He came as a witness to testify concerning that light.

すきsukiげきgekiひまhimaすきけsukikeすきsuki

noun:

  • gap; space
  • break; interlude; interval すき
  • chink (in one's armor, armour); chance; opportunity; weak spot すき・げき・ひま
  • breach (of a relationship between people) げき・ひま

目の前menomaede繰り広げられるkurihirogerareruやり取りyaritorihaorega入り込むhairikomuhimaなんてnanteミリMIRImoないnai The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.

すきsukiwo与えるataeruto魔がさすmagasasuものmono Opportunity makes a thief.

つかさtsukasa

noun:

  • office; official - usu. 官,司,寮 - archaism
  • chief; head - usu. 首,長
  • (Yaeyama Islands in Okinawa) person (usually a woman) whose duty it is to officiate at religions ceremonies
たわらぜめtawarazeme

noun:

  • Edo-period form of torture in which criminals were stuffed into straw bags with their heads exposed, piled together, and whipped (commonly used on Christians)
スカラップボンネットヘッドSUKARAPPUBONNETTOHEDDOスカラップ・ボンネットヘッドSUKARAPPU/BONNETTOHEDDO

noun:

  • scalloped bonnethead (Sphyrna corona, little-known species of hammerhead shark found in the eastern Pacific from southern Mexico to northern Peru)
キノボリウオあもくKINOBORIUOamoku

noun:

  • Anabantoidei (suborder of the order Perciformes known as labyrinth fish that are defined by having an accessory breathing organ for respiration in air)
アナバスあもくANABASUamoku

noun:

いちにとらありichinitoraari

expression:

  • people will believe something false if many agree that it is true (an example of argumentum ad populum); there's a tiger in the market [literal] - proverb

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for In my childhood:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary