Results, langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period

Partial results:

Showing results 8601-8625:

ふくぶくろfukubukuro

noun:

  • lucky-dip bag; grab bag; mystery package (with a variety of articles possibly worth more than the purchase price)
しょぎょうshogyou

noun:

  • all worldly phenomena; meritorious acts leading to enlightenment - Buddhism term
  • (Jodo school) all practices other than recitation of the nembutsu prayer
ひざらがいhizaragaiじいがせjiigaseヒザラガイHIZARAGAI

noun:

  • chiton (any marine mollusk of the class Polyplacophora); sea cradle
  • Japanese chiton (Acanthopleura japonica)
にじゅうけいごnijuukeigo

noun:

  • redundant keigo (i.e. improper use of the -rareru honorific form together with an honorific verb such as ossharu)
しゃにちshanichiしゃじつshajitsu

noun:

  • "tsuchinoe" day that falls closest to the vernal or autumnal equinox (a day of religious significance for harvests)
しんでんshindenかみたkamita

noun:

  • field affiliated with a shrine (the tax-exempt proceeds of its harvest going to pay for shrine operations) - archaism
いしだきishidaki

noun:

  • form of torture in which the victim kneels on triangular wedges and stone slabs are placed on their lap
つまぐろtsumaguroツマグロTSUMAGURO

noun:

  • blacktip reef shark (Carcharhinus melanopterus, species of requiem shark mostly found in the Indo-Pacific)

noun / ~の noun:

  • black tip - original meaning - archaism
ナミシュモクザメNAMISHUMOKUZAMEスモールアイ・ハンマーヘッドSUMOORUAI/HANMAAHEDDOスモールアイハンマーヘッドSUMOORUAIHANMAAHEDDO

noun:

  • smalleye hammerhead (Sphyrna tudes, species of hammerhead shark common in the western Atlantic)
からふとちしまこうかんじょうやくkarafutochishimakoukanjouyaku

noun:

  • Treaty of Saint Petersburg (1875); Russo-Japanese treaty in which Japan exchanged Sakhalin for the Kuril Islands
たいのやtainoya

noun:

  • side house (to the east, west, or north of a main residence; home to women, children and servants) 寝殿造
ヘッドマークHEDDOMAAKUヘッド・マークHEDDO/MAAKU

noun:

  • name plate on the front of a train, bus, etc.; number plate; rollsign; roll sign - From English "head mark"
しょどうshodou

noun:

  • initial response (e.g. to a crisis); action in the earliest stages
  • initial shock (of an earthquake); preliminary tremor
らかんかrakankaラカンカRAKANKA

noun:

  • luo han guo (Siraitia grosvenorii); herbaceous perennial vine native to China and Thailand; fruit of the Siraita grosvenorii
せいそギャルseisoGYARU

noun:

  • polished gyaru; girl or young woman adhering to a toned down version of the gyaru fashion trend - colloquialism ギャル
ごまめのはぎしりgomamenohagishiri

noun:

  • feeble anger (that one cannot act on because one is powerless); the clenching teeth of a dried sardine [literal] - idiom
けいしkeishi Inflection

noun / ~する noun:

  • making light of; thinking little of; slighting; belittling; dismissing; contempt; disdain

karehaわれわれwarewareno努力doryokuwo軽視keishiするsuru He makes little of our efforts.

あおりをくうaoriwokuu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to suffer a blast or indirect blow; to be subject to the surplus force of an impetus
はなをあかすhanawoakasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to outwit; to get the better of; to overcome a superior opponent and leave him speechless
そうでんそうかいsoudensoukai

expression:

  • The world is a scene of constant changes (as a mulberry field changing into a blue sea). - Chinese legend - four character idiom
そうでんへきかいsoudenhekikai

expression:

  • The world is a scene of constant changes (as a mulberry field changing into a blue sea). - Chinese legend - four character idiom
おりがみをつけるorigamiwotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to guarantee (someone's ability or the quality of their work); to vouch for; to endorse 太鼓判を押す
くちをすべらすkuchiwosuberasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to make a slip of the tongue; to say something inadvertently; to blurt out without thinking
くちをすべらせるkuchiwosuberaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make a slip of the tongue; to say something inadvertently; to blurt out without thinking
てばなしtebanashi

noun:

  • not holding on; not using the hands; letting go one's hold
  • lack of reserve (in expressing one's emotions); lack of restraint; openly (saying)

kareha手放しtebanashide彼女kanojowo誉めたhometa He freely praised her.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary