Results, phosphorus necrosis of the jaw
Partial results:
Showing results 8651-8675:
- 紛れる☆【まぎれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to disappear into; to be lost in; to slip into; to get mixed in among
- to do something under the cover of (confusion, etc.)
- to be almost indistinguishable; to be confusingly similar
- to be diverted from (negative emotions, etc.); to forget about
- to be distracted by; to be too absorbed in
- 叶う☆【かなう】適う・敵う Inflection
godan ~う verb:
- to come true (of a wish, prayer, etc.); to be realized; to be fulfilled - esp. 叶う
- to suit (e.g. a purpose); to meet (wishes, ideals, etc.); to conform to (standards, rules, etc.); to be consistent with - esp. 適う ➜ 道理に適う
- to match (implies competition); to rival; to bear (e.g. the heat) - esp. 敵う, usu. with neg. verb
もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。 If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.
彼は我々の心にかなう人物だ。 He is a man after our own hearts.
バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。 He stands alone as a conductor of ballet music.
- おかげ《お蔭・御蔭・お陰・御陰》
noun:
- grace (of God); benevolence (of Buddha); blessing
- assistance; help; aid
- effects; influence ➜ お蔭で
- 定員★【ていいん】
noun:
- fixed number of regular personnel; staff quota; complement
- capacity (of boat, hall, aeroplane, airplane, etc.)
アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.
- 頂☆【いただき】頂き・戴き
noun:
- crown (of head); summit (of mountain); spire - esp. 頂
- easy win for one - 頂き,戴き
- something received - 頂き,戴き
今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。 I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.
- 総裁★【そうさい】
noun:
- president (of an organization); director general; governor (of a central bank); party leader (esp. LDP)
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。 Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
- 自負☆【じふ】 Inflection
noun / ~する noun:
- pride; self-confidence; thinking highly of oneself; being proud of one's abilities or achievements
彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。 He flatters himself that he is second to none in finance.
- どろどろ《泥々・泥泥》ドロドロ☆ Inflection
adjectival noun / adverb / noun / ~の noun:
- syrupy; muddled - onomatopoeia
~の noun:
- muddy ➜ 泥
~する noun:
- sordid
~と adverb:
- rumble (e.g. of drums, of thunder); peal; boom - onomatopoeia
- 詰め合わせ☆【つめあわせ】詰合せ・詰合わせ・詰め合せ
noun:
- combination; assortment (of goods); assorted basket or box (e.g. of chocolates)
- 言い草【いいぐさ】言いぐさ・言い種・言草・言種
noun:
- remarks; comments
- way of talking; speaking style
- excuse
- topic (of conversation)
- 苔類【こけるい】
noun:
- bryophyte (any of three groups of non-vascular land plants, incl. mosses, hornworts and liverworts) ➜ コケ植物
- めいが《螟蛾》メイガ
noun:
- pyralid (any moth of family Pyralidae, many of which have larvae that devour foodstuffs)
- 紊乱【びんらん・ぶんらん】びん乱【びんらん】 Inflection
noun / ~する noun:
- disorder; confusion; disturbance (of order, peace, etc.); corruption (e.g. of public morals)
- 蘚苔植物【せんたいしょくぶつ】
noun:
- bryophyte (any of three groups of non-vascular land plants, incl. mosses, hornworts and liverworts) - obscure term ➜ コケ植物
- ちゃんぽん・チャンポン Inflection
noun / adjectival noun:
- practice of mixing things normally kept separate; mixture
noun:
- dish of noodles, seafood, vegetables (from Nagasaki)
- ガバガバ・がばがば Inflection
~の noun / adjectival noun:
- oversized (clothing); baggy - onomatopoeia
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- rolling in (of money); (profiting) greatly - onomatopoeia
- sloshing (e.g. of water); gushing - onomatopoeia
- 古糊【ふるのり】
noun:
- aged paste; microbially fermented weak adhesive for restoration of Japanese works of art on paper
- やえむぐら《八重葎》ヤエムグラ
noun:
- thick patch of mixed weeds
- false cleavers (species of bedstraw, Galium spurium var. echinospermon)
- コモリザメ科【コモリザメか】
noun:
- Ginglymostomatidae; family of carpet shark species containing three monotypic genera of nurse sharks
- 八方破れ【はっぽうやぶれ】
~の noun / noun:
- full of holes (e.g. argument); vulnerable to any kind of attack (or criticism, etc.)
- 並進路線【へいしんろせん】
noun:
- byungjin line; North Korean policy of simultaneous development of its economy and nuclear weapons program
- 腹を割って話す【はらをわってはなす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to speak frankly; to speak unreservedly; to open up to each other; to talk candidly; to speak by laying everything on the table; to talk straight from the gut; to have a heart-to-heart talk
- 送る★【おくる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to send (a thing); to dispatch; to despatch; to transmit
- to take or escort (a person somewhere); to see off (a person)
- to bid farewell (to the departed); to bury
- to spend (time); to live one's life
- to pass (down the line)
- to affix okurigana ➜ 送り仮名
わたしは手紙で願書を送るよう決めた。 I wrote off for an application form.
空港まで送るよ。 I'll drive you to the airport.
いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.
- 端的に言う【たんてきにいう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to come to the point; to get straight to the point; to speak frankly; to speak plainly; to talk straight
- かずける・かづける《被ける》 Inflection
ichidan verb:
- to place a hat, etc. on someone's head - archaism
- to award clothing to someone as a reward or a souvenir
- to place the blame or burden of responsibility on someone else
- to use something as an excuse or a pretext
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for phosphorus necrosis of the jaw:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary