Results, how to learn

Partial results:

Showing results 8701-8725:

はきふるすhakifurusu

transitive:

  • to wear out; to wear until threadbare
うっぱらうupparau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to sell off; to sell completely - colloquialism 売り払う
ゆめをおうyumewoou Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to go after one's dreams; to follow one's dreams; to purse one's dreams
ばんかんむねにせまるbankanmunenisemaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be filled with thousand emotions; to be overwhelmed by a flood of emotions; to be wrought by a thousand emotions
みずmizumi

noun:

  • water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water) - み is generally used in compounds 湯【ゆ】
  • fluid (esp. in an animal tissue); liquid
  • flood; floodwaters
  • water offered to wrestlers just prior to a bout みず - Sumo term 力水
  • break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout みず - Sumo term 水入り

watashihatsukimizukinto一日おきにokini仕事shigotowoしますshimasu I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday.

mizuwo加えてkuwaeteペースト状PEESUTOjouになるninaruまでmadeかき回しkakimawashiなさいnasai Add water and stir to a paste.

とうだいもとくらしtoudaimotokurashi

expression:

  • it is darkest under the lamp post; it's hard to see what is under your nose; go abroad to hear of home; you must go into the country to hear what news at London - proverb
すっとsuttoスッとSUttoスーッとSUUttoすうっとsuutto Inflection

adverb / ~する noun:

  • straight; quickly; directly; all of a sudden - スーッと and すうっと are more emphatic - onomatopoeia
  • quietly; gently; softly - onomatopoeia

~する noun:

  • to feel refreshed; to feel satisfied
かいどうkaidou

noun:

街道kaidou沿いzoinoドライブインDORAIBUINde昼食chuushokuwoとったtotta We had lunch at a roadside restaurant.

あってのatteno

noun or verb acting prenominally:

  • which can exist solely due to the presence of; whose existence is determined entirely by; which owes everything to
なきわかれnakiwakare Inflection

noun / ~する noun:

  • parting in tears; tearful parting; coming to grief; having to take a different tack; going separate ways
ばらbara

suffix noun:

  • suffixed to words indicating a class of people to create a plural (esp. in impolite contexts)
しみつくshimitsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to be indelibly stained or ingrained; to be dyed in deeply
いをくむiwokumuirr. Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to enter into a person's feelings; to guess what somebody feels (using one's intuition)
ばくbakuバクBAKU

noun:

  • tapir (Tapirus spp.)
  • mo; mythological Chinese chimera similar to a tapir, said to devour bad dreams
うつけるutsukeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to become empty (hollow)
  • to relax from a tense situation into a vacant or absent minded state
げんこうそごgenkousogo

noun:

  • inconsistency of speech and action; failing to act up to one's words; not practicing what one preaches - four character idiom
あいのてをいれるainotewoireru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make a gesture or say something during a break in conversation, playing of songs, etc.; to interrupt
やぶのなかyabunonaka

expression:

  • inability to discern the truth due to conflicting testimony (name derived the Akutagawa Ryūnosuke story "In A Grove")
のうきかいとうnoukikaitou

noun:

  • available to promise (i.e. a product is in stock and can be promised to a buyer); ATP
バカがうつるBAKAgautsuru鹿ばかがうつるbakagautsuru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to catch 'the stupid' (e.g. from talking to stupid people, watching mindless TV, etc.) - colloquialism
さんせんsansen

noun:

  • thrice moving from house to house
  • the importance of creating an environment conducive to a child's learning - abbreviation 三遷の教え
はやhaya

noun:

  • arrow with feathers that curve to the left (the first of two arrows to be fired) 乙矢
あいじつaijitsu

noun:

  • winter daylight; winter sunlight - obscure term
  • trying to make the most of each day; devoting oneself to one's parents - obscure term
けしょうみずkeshoumizu

noun:

  • water offered to wrestlers just prior to a bout - Sumo term
  • fresh water used when making up one's face
はなどろぼうはつみにならないhanadorobouhatsumininaranai

expression:

  • it is no crime to steal flowers; phrase used to justify picking flowers from others' gardens, parks, etc. - proverb

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for how to learn:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary