Results, to cut off the hair
Partial results:
Showing results 8701-8725:
- 多ければ多いほど良い【おおければおおいほどよい】多ければ多いほどよい・多ければ多い程良い・多ければ多い程よい Inflection
expression / adjective:
- the more, the better ➜ 多ければ多いほどいい【おおければおおいほどいい】
多ければ多い程よい。 The more, the better.
- 初鰹【はつがつお】初松魚
noun:
- the first bonito of the season
江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。 For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money.
- 罪を憎んで人を憎まず【つみをにくんでひとをにくまず】
expression:
- condemn the offense, but not the offender - proverb ➜ その罪を憎んでその人を憎まず
- 四獣【しじゅう】
noun:
- four beasts (tiger, leopard, black bear, and brown bear)
- four gods said to rule over the four directions ➜ 四神
- 女性活用【じょせいかつよう】
noun:
- empowering women; promoting women's contribution; removing obstacles to women's full participation in society and the workplace
- 安定期【あんていき】
noun:
- stable period (with ref. to pregnancy, typically from 4th month when the placenta is fully formed, morning sickness usually goes away and risk of miscarriage decreases)
- 年内★【ねんない】
noun:
- by the end of the year
この仕事は2年内に終わらせなければならない。 This work must be finished within two years.
- 席上★【せきじょう】
noun / adverbial noun:
- at the meeting; on the occasion
パーティーの席上にて政敵の一人が、大勢の招待客の前で彼を侮辱した。 At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
- 慰霊★【いれい】
noun:
- consoling the spirits of the dead
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。 Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to cut off the hair:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary