Results, kanji outside of the common use kanji list

Partial results:

Showing results 8726-8750:

へんとうしだいhentoushidai

noun:

  • depending on the answer; hinging on the reply - four character idiom
おせおせムードoseoseMUUDO

noun:

  • on the attack; on the offensive
とうぶんのあいだtoubunnoaidaとうぶんのかんtoubunnokan

expression:

  • for the present; for the time being
くうきをよむkuukiwoyomu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to read the situation; to sense the mood
みればみるほどmirebamiruhodo

expression:

  • the more one looks (at it) the more...
かわいさあまってにくさひゃくばいkawaisaamattenikusahyakubai

expression:

  • the greatest hate proceeds from the greatest love - proverb
ごりごりgorigori Inflection

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • scraping; scratching - onomatopoeia

~の noun / adjectival noun:

  • hard (to the bite, to the touch) - onomatopoeia
やおよろずのかみyaoyorozunokami

expression / noun:

ながじゅばんnagajubanながじばんnagajibanながジバンnagaJIBANながジュバンnagaJUBAN

noun:

  • long, kimono-like garment, made of light fabric and worn under the kimono; under-kimono
しゅしゃふんべつshushafunbetsu Inflection

noun / ~する noun:

  • make a choice among many; select the good (desirable, necessary, relevant) and discard the rest; decision to adopt or reject - four character idiom
かきかたkakikata

noun:

  • way of writing; manner of writing
  • penmanship (esp. used in old textbooks); calligraphy
  • format (e.g. of a report)
  • stroke order of a character

karehawatashinishino書き方kakikatawo教えてoshieteくれたkureta He taught me how to write a poem.

このkono例文reibunha書き方kakikatanoサンプルSANPURUなのでnanode必要にhitsuyouni応じてoujite内容naiyouwo追加削除tsuikasakujowoしてshiteからkaraお使いotsukaiくださいkudasai This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.

まけいぬmakeinu

noun:

  • dejected loser; dog that has lost a fight (with its tail between its legs) [literal]
  • unmarried woman (with no children) over the age of 30 - slang - derogatory term お一人様【おひとりさま】

負け犬makeinuになるninaruわけにはいかないwakenihaikanai I can't stand getting beaten.

いあんふianfu

noun:

  • women working in military brothels (esp. those forced into prostitution as a form of sexual slavery by the Japanese military during WWII); comfort women [literal] - euphemism 従軍慰安婦
たまてばこtamatebako

noun:

  • treasure chest (in the story of Urashima Taro); Urashima's casket; Pandora's box
  • important secret that is not easily revealed to others

乙姫otohimesamaha浦島urashima太郎tarouni美しいutsukushii玉手箱tamatebakowoくれましたkuremashita Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.

おおおかさばきoookasabaki

noun:

  • judicial decision made with human kindness and warmth in a fair manner (from the decisions of Ōoka Tadasuke, a jurist in 17th century Japan)
デスクトップDESUKUTOPPUディスクトップDEISUKUTOPPUirr.

noun:

  • desktop
  • desktop computer - IT term
  • desktop of a computer (the primary screen for most graphical-based computer operating systems) - IT term
こころがこもるkokorogakomoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be thoughtful (of a gift, etc.); to be from the heart; to be made with loving care
ちょうちょうchouchouとうとうtoutou

adverb / noun:

  • clashing of swords; felling of trees; ringing of an ax
はおとhaoto

noun:

  • sound of flapping wings (of a bird)
  • buzz; hum (of an insect)

その間sonokanずっとzuttoじいさんjiisanno言ったittaことkotogaメロンMERONno周りmawariwo飛び回るtobimawaruhaeno羽音haotoのようにnoyouniatamanonakadeぶんぶんとbunbunto鳴っていましたnatteimashita All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.

ごけいへんかgokeihenka Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • inflection of words (e.g. declension of nouns and conjugation of verbs) - Linguistics term

このようにkonoyouni名詞meishino変化henkanoパターンPATAANgaあるaruhokani動詞doushino語形変化gokeihenkamo現代英語gendaieigoよりもyorimoいろいろなiroirona種類shuruigaありましたarimashita Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.

じょうどjoudo

noun:

  • Pure Land (esp. the Western Pure Land paradise of Amitabha) - Buddhism term
  • Pure Land Buddhism - abbreviation
とりおいtorioi

noun:

  • driving off birds
  • procession held at the New Year to chase away the birds for the year, with children singing songs as the villagers walked from house to house
  • female street musician who wore a braided hat and carried a shamisen
  • street entertainer who appeared on New Year's eve and performed with a fan
あげくageku

adverbial noun / temporal noun:

  • in the end (after a long process); finally; after all; at last - esp. 〜したあげく

noun:

  • last line (of a renga) 発句

挙げ句agekuno果てhateniクビになったKUBIninatta And on top of it all, I was fired.

なむあみだぶつnamuamidabutsu

expression:

  • Namu Amida Butsu; Hail Amitabha Buddha; Homage to Amida Buddha; prayer for rebirth in Sukhavati, the Pure Land of Amitabha - Buddhism term
調そうじょうsoujou

noun:

  • (in Japan) 6th note of the ancient chromatic scale (approx. G) 十二律仲呂
  • (in gagaku) scale similar to Mixolydian mode on G 呂旋六調子

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for kanji outside of the common use kanji list:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary