Results, in-browser
Showing results 8726-8750:
- バンド☆ Inflection
noun:
- band
~する noun:
- to perform in a band; to create a (pop) band
noun:
- The Bund (Shanghai, China)
- 掛け☆【かけ】懸け・掛・懸
noun:
- credit - abbreviation ➜ 掛け売り・掛け買い
- money owed on an account; bill
- hot noodles in broth - abbreviation - usually written using kana alone ➜ 掛け蕎麦【かけそば】・掛けうどん【かけうどん】
noun / suffix noun:
- proportion (of wholesale price, as tenths of list price)
suffix:
- in the midst of - after a -masu stem
- rest; rack; hanger - after a noun
- 退治☆【たいじ】対治 Inflection
noun / ~する noun:
- extermination (e.g. of pests, demons, bandits); elimination; eradication; destruction; suppression
- making someone renounce worldly desires in order to concentrate on Buddha's teachings - Buddhism term
- curing illness
- いやいや《嫌々・嫌嫌・厭々・厭厭》
adverb:
- unwillingly; grudgingly; reluctantly
noun:
- shaking head in refusal (to children)
interjection:
- no!; no no!; not at all
その命令に嫌々従う兵もいた。 Some soldiers were reluctant to obey the commands.
- 奉る【たてまつる・まつる】献る【まつる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to offer; to present - humble language
- to set someone up in a high position; to revere at a distance
auxiliary verb / godan ~る verb:
- to do respectfully - humble language
- 朽ちる【くちる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to rot; to decay
- to die in obscurity
- to be forgotten with time - often in neg.
- 相乗り★【あいのり】 Inflection
noun / ~する noun:
- riding together; sharing a car (taxi, etc.)
- doing in collaboration
- backing of the same candidate by different political parties
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。 People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
- 呼応☆【こおう】 Inflection
noun / ~する noun:
- hailing each other
- acting in concert; responding (to); sympathizing (with)
- agreement; concord - Linguistics term
- 鳴門☆【なると】鳴戸
noun:
- strait with a roaring tidal ebb and flow; whirlpool; maelstrom - from 鳴門海峡
- kamaboko with a spiral whirlpool-like pattern - abbreviation ➜ 鳴門巻き
- cooking technique where ingredients are cut in a spiral pattern - Food term
- Naruto; city in NE Tokushima pref [鳴門]
- Naruto Strait [鳴門] - from 鳴門海峡 - abbreviation
- Naruto wakame [鳴門] - abbreviation ➜ 鳴門若布【なるとわかめ】
- 弁慶☆【べんけい】辨慶old
noun:
- strong person; person putting on a brave front - after the name of a 12th-century warrior monk
- bamboo tube with holes drilled in it (used as a stand for kitchen utensils, fans, etc.)
- checks; plaid; checked pattern - abbreviation ➜ 弁慶縞
- の☆
particle:
- indicates possessive - occasionally ん, orig. written 乃 or 之 ➜ 乃
- nominalizes verbs and adjectives
- substitutes for "ga" in subordinate phrases ➜ が
- (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion - often ん
- (at sentence-end) indicates emotional emphasis - female language
- (at sentence-end, rising tone) indicates question
- S【エス】s
noun:
- S; s
- south - abbreviation
- sulfur - abbreviation ➜ 硫黄
prefix:
- nth year in the Shōwa era (1926.12.25-1989.1.7) - abbreviation ➜ 昭和
noun:
- 川流れ☆【かわながれ】
noun:
- being carried away by a current
- drowning in a river; person who drowned in a river
- cancellation; standing up; breaking a promise
- 聞き返す☆【ききかえす】訊き返す・きき返す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to listen repeatedly; to listen again
- to ask a question in return
- to ask again; to ask for a repeated explanation
- 五目☆【ごもく】
noun:
- mixture of ingredients (originally five)
- mixture of minced vegetables, fish, and meat, mixed in a starch (rice, noodles) - abbreviation ➜ 五目飯【ごもくめし】・五目鮨【ごもくずし】・五目そば【ごもくそば】
- gomoku (game); five in a row; go-bang - abbreviation ➜ 五目並べ
- あぜ☆《畦・畔》くろ《畔》
noun:
- ridge of earth between rice fields
- ridge between grooves in threshold or lintel
- footpath between rice fields; causeway - abbreviation ➜ 畦道
- 三昧☆【さんまい・ざんまい】
noun:
- samadhi (state of intense concentration achieved through meditation) [さんまい] - Buddhism term - From Sanskrit
suffix noun:
- being immersed in; being absorbed in; indulging in; doing to one's heart's content - usu. ざんまい
- prone to; apt to - usu. ざんまい
- 引き抜き☆【ひきぬき】引抜き
noun:
- hiring from another company; recruitment; scouting; headhunting
- quick costume change in kabuki (taking off outer costume)
- drawing (wire, pipes, metal plate)
社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。 The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.
- 棒引き☆【ぼうびき】 Inflection
noun / ~する noun:
- cancellation; writing off (a debt)
- indicating a long sound in kana ➜ 長音【ちょうおん】
noun:
- tug o' war; tug of war
間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。 If you make a mistake, just cross it out neatly.
- 虫食い☆【むしくい】虫喰い
~の noun:
- worm-eaten; moth-eaten
noun:
- holes eaten in clothing, leaves, etc. by caterpillars, moths, etc.
- leaf warbler (any bird of genus Phylloscopus); chiffchaff; willow wren - usually written using kana alone
- 名家☆【めいか】
noun:
- distinguished family; noted family; noble family
- family status in the Imperial Court ➜ 家格
- master (of a craft); expert
彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。 He sprang from one of the best families in the north.
- ダッチワイフ☆・ダッチ・ワイフ
noun:
- life-sized doll used for masturbation - From English "Dutch wife"
- cage (rattan or cane) used in bed in the tropics
- bolster used for warmth when sleeping
- すっぽん《鼈》スッポン
noun:
- Chinese soft-shelled turtle (Pelodiscus sinensis); soft-shelled turtle (Trionychidae)
- trap door located on the walkway in a kabuki theatre [すっぽん]
- bilge pump (used on traditional Japanese ships) [すっぽん]
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for in-browser:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary