Results, chum into
Partial results:
Showing results 876-900:
- すり合わせ【すりあわせ】擦り合わせ・摺り合わせ・すり合せ・擦り合せ・摺り合せ
noun:
- comparing and adjusting; reconciling; knocking into shape; bouncing of ideas, opinions, etc. off each other to obtain a fine-tuned integrated whole
- lapping; precision surface finishing; mating by rubbing together - Engineering term
- margination - usually written using kana alone - Medicine term
- またがる☆《跨がる・跨る・股がる》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to straddle; to sit astride; to mount
- to extend over; to spread over; to span; to extend into
最後の試験は来月にまたがるだろう。 The final exams will probably carry over into next month.
- 突っかける【つっかける】突っ掛ける☆・突掛けるirr. Inflection
ichidan verb / transitive:
- to slip on (slippers, sandals, etc.)
- to hit (e.g. one's leg) against; to bash into
- to push (one's opponent) down before he stands up - Sumo term
- 枢【くるる・くろろ・くる・くるり】
noun:
- pivot hinge (using extensions on the top & bottom of a door that fit into cavities in the frame)
- sliding wooden bolt (for holding a door or window shut) ➜ 猿
- 体を粉にする【からだをこにする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to work assiduously; to give one's all; to make the utmost effort; to make (grind) one's body into dust [literal] - idiom ➜ 身を粉にする【みをこにする】
- 身を粉にする【みをこにする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to work assiduously; to give one's all; to make the utmost effort; to make (grind) one's body into dust [literal]
- 脳裏をよぎる【のうりをよぎる】脳裏を過ぎる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to cross one's mind; to occur to one; to flash into one's head
- 南蛮煮【なんばんに】
noun:
- sauteed vegetables with fish or poultry made into a stew
- poultry or fish stew with chili peppers and Welsh onions mixed in
- 政権亡者【せいけんもうじゃ】
noun:
- one who is obsessed with (getting into, holding on to) political power; one who is obsessed with the idea of taking over government - four character idiom
- とばっちりを食う【とばっちりをくう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to be struck by a chance blow; to be embroiled in; to be caught up in; to be dragged into
- 亭主の好きな赤烏帽子【ていしゅのすきなあかえぼし】
expression:
- family members should fall into line with the head of the family even if his taste is a little odd, like wearing a red eboshi, which is ordinarily black - proverb ➜ 烏帽子
- 血祭りにあげる【ちまつりにあげる】血祭りに上げる・血祭にあげる・血祭に上げる Inflection
expression / ichidan verb:
- to kill an enemy soldier before the start of a battle to raise spirits
- to kill viciously
- to victimize; to torment; to lay into; to give (someone) hell; to vilify
- 縒りをかける【よりをかける】よりを掛ける・縒りを掛ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to twist a thread
- to put all one's skill (into doing something); to do something to the best of one's ability - idiom - abbreviation ➜ 腕によりをかける
- しけこむ《しけ込む》 Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to slip into for the purposes of sex (e.g. lover's house, hotel, red light district, etc.); to shack up with
- to shut oneself away at home (due to lack of money)
- 割り込む☆【わりこむ】割込む・割りこむ・わり込む Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to cut in; to thrust oneself into; to wedge oneself in; to muscle in on; to interrupt; to disturb
- 押しかける【おしかける】押し掛ける☆・押掛ける Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to go uninvited; to call on without an invitation; to barge in on; to gatecrash
- to throng to; to crowd into; to converge upon; to pile in
- 胸が騒ぐ【むねがさわぐ】 Inflection
expression / godan ~ぐ verb:
- to feel uneasy; to get into a panic; to feel excited; to have one's heart beat wildly; to have a presentiment
- 水をさす【みずをさす】水を注す・水を差す Inflection
expression / godan ~す verb:
- to pour water (into); to dilute with water
- to hinder; to hamper; to throw cold water on; to put a damper on; to estrange (people)
- 蝕む☆【むしばむ】虫食む Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to be worm-eaten; to be eaten by worms
- to affect adversely; to spoil; to ruin; to undermine; to gnaw at (one's heart, body, etc.); to eat into; to destroy
- 手にする【てにする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to hold (in one's hand); to take (into one's hand)
- to own; to obtain
- 清水の舞台から飛び降りる【きよみずのぶたいからとびおりる】清水の舞台から飛び下りる・清水の舞台から飛びおりる Inflection
expression / ichidan verb:
- to make a leap into the dark; to take the plunge; to jump in at the deep end; to jump off the stage of the Kiyomizu temple [literal] - idiom
- 荒れる☆【あれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be stormy; to be rough
- to be ruined; to fall into ruin
- to be in a bad temper; to lose one's temper
- ぶち当たる【ぶちあたる】打ち当たる Inflection
godan ~る verb:
- to slam into (e.g. a wall, a limit) (figuratively); to hit
- to face (e.g. trouble, a problem); to confront
- 覆水盆に返らず【ふくすいぼんにかえらず】覆水盆に帰らずirr.
expression:
- what's done is done; that's water under the bridge; it is no use crying over spilt milk; spilt water won't go back into its tray [literal] - proverb
- 脂が乗る【あぶらがのる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to get into the swing of (one's work); to hit one's stride
- (for a fish or bird) to put on fat for the winter
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for chum into:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary