Results,

Partial results:

Showing results 876-900:

おかばしょokabasho

noun:

  • red-light district
おたんちんotanchin

noun:

  • fool; twit; idiot; bird-brain; blockhead; dunce - derogatory term
  • unpleasant customer - archaism - Kantō dialect
おうふうoufuu Inflection

adjectival noun / noun:

おんがくしongakushi

noun:

  • music history
おあとがよろしいようでoatogayoroshiiyoude

expression:

  • (from rakugo) that's all from me, and now the next speaker ...; expression used to hand over to the next speaker
おうかしゅぎoukashugi

noun:

  • Europeanism
おうそうだんousoudan Inflection

noun / ~する noun:

  • obtaining agreement by consultation; matters settled in an interview
おうじょうぎわのわるいoujougiwanowarui Inflection

adjective:

オウムがえしOUMUgaeshiおうむがえしoumugaeshiオウムがえしOUMUgaeshiおうむがえしoumugaeshi

noun:

  • parroting back; repeating (something one was told) like a parrot - oft. adv. as おうむ返しに
おくりこうokurikou

noun:

  • feed hole - IT term
おでんわodenwa

noun:

  • telephone call - honorific language 電話
  • telephone (device) - honorific language
おおてすじootesuji

noun:

  • large-scale operators; big traders
おれいぼうこうoreiboukou

noun:

  • free service after one has finished one's apprenticeship
おおはらえのことばooharaenokotoba

noun:

  • norito read at a great purification event - obscure term - Shintō term 大祓
おかっぴきokappiki

noun:

岡っ引きokappikiha泥棒dorobouwo一網打尽ichimoudajinni逮捕taihoshita The thief-taker arrested many thieves at the same time.

姿おんなのすがたになるonnanosugataninaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to disguise oneself as a woman
おたのしみotanoshimi

noun:

  • enjoyment; pleasure; diversion; amusement; hobby - polite language 楽しみ
おぎゃあogyaa

noun:

  • cry (of baby); mewl (of kitten)
おっかぶさるokkabusaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to hang over; to cover
  • to take on a responsibility; to become a burden
おばさんobasan

noun:

  • old lady; ma'am - vocative - familiar language
おいわけぶしoiwakebushi

noun:

  • horse driver's song
おひろめohirome Inflection

noun / ~する noun:

  • unveiling; debut; introduction - polite language 披露目

ジャーンJAANそれじゃsoreja春田harutaくんkunもうmou見てmitemoいいiiwayoみんなminnano浴衣yukataお披露目ohiromeねぇ~nee~. Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.

おねつonetsu

noun:

  • having a crush on someone
  • flushing
おいうちをかけるoiuchiwokakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to attack a routed enemy; to sink the boot into
おもちかえりomochikaeri

noun:

  • one-night stand; taking home a woman from a bar, club, etc. - slang
  • takeout (i.e. food); take-out; takeaway; take-away - polite language 持ち帰り【もちかえり】

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary