Results, Second-hand

Showing results 876-900:

がぼがぼgabogaboガボガボGABOGABO Inflection

adverb / ~する noun:

  • squelching; gurgling; bubbling

adverb:

  • raking in (money); rolling in; hand over fist
ふるつわものfurutsuwamonoふるつわものfurutsuwamonoこぶしkobushiふるつわものfurutsuwamonoこへいkohei

noun:

  • feudal warrior; samurai こぶし
  • old soldier; veteran; old hand
よんびょうしyonbyoushiしびょうしshibyoushi

noun:

なかいりnakairiirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • intermission during a performance (e.g. variety show, play, sumo, etc.)
  • temporary departure of an actor (between the first and second halves of a noh or kyogen performance, during which time they change costumes, etc.)
ka

noun:

  • Tuesday - abbreviation 火曜
  • fire (second of the five elements) 五行
せつなsetsunairr.

adverbial noun / temporal noun:

  • moment; instant - From Sanskrit "kṣaṇa"

noun:

  • kshana; duration of a single mental event (about 1/75 second); shortest possible interval of time - orig. meaning - Buddhism term
かわりkawari

noun / ~の noun:

  • substitute; replacement; substituting; replacing
  • stand-in; proxy; alternate; deputy; relief; successor
  • compensation; exchange; return - usu. as 〜代わりに, etc. 代わりに
  • second helping; another cup; seconds - usu. as お代わり お代わり【おかわり】
  • upcoming program; upcoming programme - esp. 替わり, 替り - abbreviation 替わり狂言

一人で一ninde行くiku代わりkawariniwatashiha手紙tegamiwo送ったokutta Instead of going myself, I sent a letter.

二つ折りにした二tsuorinishitaクッションKUSSHONwomakura代わりkawarinibokuhaフローリングFUROORINGUnoueniカーペットKAAPETTOwo敷いたshiitaだけdakeno固いkataiyukaheto横になるyokoninaru Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.

こぐkogu Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to row; to scull; to paddle 舟を漕ぐ
  • to pedal (e.g. bicycle)
  • to swing (on a swing)
  • to operate a hand pump
  • to push through (deep snow, the jungle, etc.)

私たちwatashitachihakawano強いtsuyoi流れnagareniさからってsakaratteボートBOOTOwoこぐkoguことができなかったkotogadekinakatta We couldn't row against the strong current.

ちゅうけんchuuken

noun / ~の noun:

  • main body (of troops)
  • nucleus; backbone; mainstay; key figure
  • center field; centre field; center fielder; centre fielder

noun:

  • athlete competing in the middle-number match in a team competition, i.e. second in 3-on-3, third in 5-on-5 (kendo, judo, etc.) 先鋒【せんぽう】

noun / ~の noun:

  • medium-level; mid-level; midsize
エスESU

noun:

  • S; s
  • south - abbreviation
  • sulfur - abbreviation 硫黄

prefix:

  • nth year in the Shōwa era (1926.12.25-1989.1.7) - abbreviation 昭和

noun:

  • small - abbreviation
  • second - abbreviation
  • subject (grammar) - abbreviation 主語
  • sadist; sadistic - abbreviation Antonym:
  • sister; female partner in a homosexual relationship - abbreviation
はくhaku

noun:

  • white
  • striped mullet fry (Mugil cephalus) 鯔【ぼら】
  • speech; one's lines せりふ
  • white dragon tile - Mahjong term
  • winning hand with a pung (or kong) of white dragon tiles - Mahjong term
  • white person; Caucasian - abbreviation - archaism 白人

prefix noun / suffix noun / noun:

わたすwatasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to ferry across (e.g. a river); to carry across; to traverse
  • to lay across; to build across
  • to hand over; to hand in; to pass; to give; to transfer

必要hitsuyou以上ijounoお金okanewo子供kodomoni渡すwatasuna Do not hand over more money than is necessary to a child.

てあらいtearai

noun:

  • washing one's hands; water (or basin, etc.) for washing one's hands
  • restroom; lavatory; toilet お手洗い
  • hand-washing (laundry, etc.)

婦人fujinyou手洗いtearaihaどこdokoですかdesuka Where is the ladies' room?

ちゅうごくchuugokuちゅうこくchuukoku

noun:

  • China ちゅうごく 中華人民共和国
  • Chūgoku region of western Honshu (incl. Okayama, Hiroshima, Shimane, Tottori and Yamaguchi prefectures) ちゅうごく - abbreviation 中国地方
  • central part of a country; main region ちゅうごく
  • province of the second lowest rank (ritsuryo system)

中国chuugokuyaチベットCHIBETTOnoyamani住んでいるsundeiru白黒のshirokuronokumahaパンダPANDAto呼ばれているyobareteiru The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.

シンデレラSHINDERERAnoruinohanashiha中国chuugokuya日本nipponなどnado世界sekai各地kakuchide広くhiroku見受けmiukeられるrareruものmonoda Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.

てがたtegata

noun:

  • draft; draught; promissory note; bill
  • handprint
  • signed hand-print - Sumo term

手形tegataha来月raigetsu1日ga支払日shiharaibiになっているninatteiru The bill is due on the 1st of next month.

やきとりyakitori

noun:

  • yakitori; chicken pieces (or sometimes beef or pork offal) grilled on a skewer
  • grilled and skewered bird (esp. sparrow) - obsolete term
  • failing to win a single hand during a half-game - Mahjong term
かってkatte Inflection

noun / adjectival noun:

  • one's own convenience; one's way; selfishness

noun:

  • surroundings; environment; way of doing things
  • convenience; ease of use
  • financial circumstances; living; livelihood
  • kitchen 台所
  • right hand (in archery); hand that pulls the bowstring

prefix noun:

  • unauthorised (e.g. phone app, WWW site); unofficial

いつまでもitsumademoぶつくさbutsukusa言っているitteirunoha君のkimino勝手kattedaけどkedoneそれじゃあsorejaa事態jitaiha何一つnanihitotsu変わらないkawaranaiyo You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.

kimimoこのkonoteno仕事shigotoha初めてhajimetenanだろうdarou勝手kattegaわかるwakaruまでmadehaマニュアルMANYUARU通りdooriniやってyatteおいたoitaほうがいいhougaiiyo It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.

いくらikura我が家wagayagaテレビTEREBIde紹介shoukaisaretaからkarato言っite勝手katteniずかずかzukazukatoniwani入り込んhairikonde写真shashinwo取るtorunohaやめyameteほしいhoshii Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.

ちらしchirashiチラシCHIRASHI

noun:

  • scattering
  • leaflets - esp. チラシ - usually written using kana alone
  • sushi rice in a box or bowl with a variety of ingredients sprinkled on top - abbreviation 散らし寿司
  • writing in an irregular hand - abbreviation 散らし書き

先生senseihaチラシCHIRASHIwo配布haifuしたshita The teacher distributed the leaflets.

てんしょくtenshoku

noun:

  • vocation; lifework; calling
  • sacred task (esp. the emperor's rule over the nation)
  • prostitute of the second-highest class (Edo period) 天神

kareha教えるoshieruことkotoga彼のkareno天職tenshokuであるdearuことkotoni気づいたkizuita He found that teaching was his calling.

そうがsouga

noun:

  • claws and fangs; claws and tusks
  • clutches; devious design; means of causing harm; weapon
  • pawn; stooge; cat's-paw
  • right-hand man
うらをかえすurawokaesu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to turn inside out; to turn the other way; to turn (something) over 裏返す
  • to look at it from another perspective - usu. as 裏を返せば
  • to visit the same prostitute or geisha for a second time
さいとりsaitori

noun:

  • brokering; broker - abbreviation
  • handing materials up a ladder (to a plasterer); assistant who hands things up a ladder (to a plasterer)
  • pole used to hand things up a ladder 才取り棒
てあそびteasobi

noun:

  • plaything; playing (with a toy)
  • gambling
  • activity using hand-gestures (esp. playing games or singing songs)
つりてtsurite

noun:

  • hanger (e.g. for mosquito net); hanging strap - usu. 吊り手
  • fisherman; angler - usu. 釣り手
  • lifting hand (judo) 釣り手 - Martial Arts term
うわがけuwagakeうわかけuwakakeうわがけuwagake

noun:

  • quilt; bedspread; bedcover うわがけ
  • cover (for a kotatsu quilt) うわがけ 炬燵
  • cloak; smock うわがけ
  • second dyeing; topping; overlay 下染め

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Second-hand:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary