Results, Second-hand
Showing results 876-900:
- がぼがぼ・ガボガボ Inflection
adverb / ~する noun:
- squelching; gurgling; bubbling
adverb:
- raking in (money); rolling in; hand over fist
- 古強者【ふるつわもの】古武士【ふるつわもの・こぶし】古兵【ふるつわもの・こへい】
noun:
- feudal warrior; samurai [こぶし]
- old soldier; veteran; old hand
- 中入り【なかいり】中入irr. Inflection
noun / ~する noun:
- intermission during a performance (e.g. variety show, play, sumo, etc.)
- temporary departure of an actor (between the first and second halves of a noh or kyogen performance, during which time they change costumes, etc.)
- 刹那☆【せつな】殺那irr.
adverbial noun / temporal noun:
- moment; instant - From Sanskrit "kṣaṇa"
noun:
- kshana; duration of a single mental event (about 1/75 second); shortest possible interval of time - orig. meaning - Buddhism term
- 代わり★【かわり】替わり☆・代り・替り
noun / ~の noun:
- substitute; replacement; substituting; replacing
- stand-in; proxy; alternate; deputy; relief; successor
- compensation; exchange; return - usu. as 〜代わりに, etc. ➜ 代わりに
- second helping; another cup; seconds - usu. as お代わり ➜ お代わり【おかわり】
- upcoming program; upcoming programme - esp. 替わり, 替り - abbreviation ➜ 替わり狂言
一人で行く代わりに私は手紙を送った。 Instead of going myself, I sent a letter.
二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。 Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.
- こぐ☆《漕ぐ》 Inflection
godan ~ぐ verb / transitive:
- to row; to scull; to paddle ➜ 舟を漕ぐ
- to pedal (e.g. bicycle)
- to swing (on a swing)
- to operate a hand pump
- to push through (deep snow, the jungle, etc.)
私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。 We couldn't row against the strong current.
- 中堅★【ちゅうけん】
noun / ~の noun:
- main body (of troops)
- nucleus; backbone; mainstay; key figure
- center field; centre field; center fielder; centre fielder
noun:
- athlete competing in the middle-number match in a team competition, i.e. second in 3-on-3, third in 5-on-5 (kendo, judo, etc.) ➜ 先鋒【せんぽう】
noun / ~の noun:
- medium-level; mid-level; midsize
- S【エス】s
noun:
- S; s
- south - abbreviation
- sulfur - abbreviation ➜ 硫黄
prefix:
- nth year in the Shōwa era (1926.12.25-1989.1.7) - abbreviation ➜ 昭和
noun:
- 白【はく】
noun:
- white
- striped mullet fry (Mugil cephalus) ➜ 鯔【ぼら】
- speech; one's lines ➜ せりふ
- white dragon tile - Mahjong term
- winning hand with a pung (or kong) of white dragon tiles - Mahjong term
- white person; Caucasian - abbreviation - archaism ➜ 白人
prefix noun / suffix noun / noun:
- Belgium - abbreviation - obscure term ➜ ベルギー
- 渡す★【わたす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to ferry across (e.g. a river); to carry across; to traverse
- to lay across; to build across
- to hand over; to hand in; to pass; to give; to transfer
必要以上のお金を子供に渡すな。 Do not hand over more money than is necessary to a child.
- 手洗い☆【てあらい】手洗
noun:
- washing one's hands; water (or basin, etc.) for washing one's hands
- restroom; lavatory; toilet ➜ お手洗い
- hand-washing (laundry, etc.)
- 中国★【ちゅうごく・ちゅうこく】
noun:
中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。 Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
- 手形★【てがた】
noun:
- draft; draught; promissory note; bill
- handprint
- signed hand-print - Sumo term
手形は来月1日が支払日になっている。 The bill is due on the 1st of next month.
- 焼き鳥☆【やきとり】焼鳥☆
noun:
- yakitori; chicken pieces (or sometimes beef or pork offal) grilled on a skewer
- grilled and skewered bird (esp. sparrow) - obsolete term
- failing to win a single hand during a half-game - Mahjong term
- 勝手☆【かって】 Inflection
noun / adjectival noun:
- one's own convenience; one's way; selfishness
noun:
- surroundings; environment; way of doing things
- convenience; ease of use
- financial circumstances; living; livelihood
- kitchen ➜ 台所
- right hand (in archery); hand that pulls the bowstring
prefix noun:
- unauthorised (e.g. phone app, WWW site); unofficial
いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。 You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.
君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。 It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.
いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.
- 天職☆【てんしょく】
noun:
- vocation; lifework; calling
- sacred task (esp. the emperor's rule over the nation)
- prostitute of the second-highest class (Edo period) ➜ 天神
彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。 He found that teaching was his calling.
- 爪牙【そうが】
noun:
- claws and fangs; claws and tusks
- clutches; devious design; means of causing harm; weapon
- pawn; stooge; cat's-paw
- right-hand man
- 裏を返す【うらをかえす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to turn inside out; to turn the other way; to turn (something) over ➜ 裏返す
- to look at it from another perspective - usu. as 裏を返せば
- to visit the same prostitute or geisha for a second time
- 才取り【さいとり】
noun:
- brokering; broker - abbreviation
- handing materials up a ladder (to a plasterer); assistant who hands things up a ladder (to a plasterer)
- pole used to hand things up a ladder ➜ 才取り棒
- 手遊び【てあそび】
noun:
- plaything; playing (with a toy)
- gambling
- activity using hand-gestures (esp. playing games or singing songs)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Second-hand:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary