Results, in
Showing results 876-900:
- 前捌き【まえさばき】
noun:
- battling to knock away the hands of one's opponent, in order to achieve an advantageous position - Sumo term
- 回峰行【かいほうぎょう】
noun:
- thousand-day walk through the mountains from Hieizan to the old Imperial Palace in Kyoto (ascetic practice of the Tendai sect) - Buddhism term
- ませなんだ・ましなんだ・ませんかった・ませんだった
expression:
- suffix used to negate a verb in the past tense - polite language - archaism ➜ ませんでした
- 蜘蛛の子を散らす【くものこをちらす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to scatter in all directions (like baby spiders)
- 篳篥【ひちりき】
noun:
- small double-reed wind instrument used in gagaku (made of bamboo, with 7 holes on top and 2 below) ➜ 雅楽【ががく】
- 木槽天秤しぼり【きぶねてんびんしぼり】木槽天秤搾り
noun:
- (sake) brewed in wooden vats, squeezed out by weight on a pole - obsolete term
- 当座煮【とうざに】
noun:
- food boiled or stewed in soy sauce, sugar, mirin, etc. for short-term preserving - Food term
- 高い高い【たかいたかい】 Inflection
expression / noun / ~する noun:
- lifting (a child) high up in the air - children's language
- 窮地に陥る【きゅうちにおちいる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be caught in a dilemma; to get into a scrape
- 玄猪【げんちょ】
noun:
- day of the boar in the tenth month ➜ 亥の子
- mochi eaten on the day of the boar (esp. at the time of the boar)
- 君父の讐は倶に天を戴かず【くんぷのあだはともにてんをいただかず】
expression:
- not wanting to live in the same world as one's father's or lord's enemies; being prepared to sacrifice one's life to avenge one's father or lord - from the Book of Rites - proverb ➜ 不倶戴天
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for in:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary