Results, #expr

Showing results 8751-8775:

しのぶとうshinobutou

expression / noun:

  • dance of death; danse macabre
おもきをなすomokiwonasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to carry weight; to be important; to have influence; to be a leading figure; to be esteemed
あだをなすadawonasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to do (someone) a wrong; to do (someone) an ill turn; to take revenge
  • to resent; to bear a grudge
あだなすadanasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to do (someone) a wrong; to do (someone) an ill turn; to take revenge
  • to resent; to bear a grudge
やまをなすyamawonasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to pile up; to form into a (huge) pile
さかずきをするsakazukiwosuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to share a cup of sake (in commemoration of something)
しおをするshiowosuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to sprinkle salt on; to salt
じゅうじかをせおうjuujikawoseou Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to have a cross to bear; to carry a heavy burden - idiom
なみだをさそうnamidawosasou Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to move to tears; to draw tears; to evoke tears
ふそくをいうfusokuwoiu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to complain; to express one's dissatisfaction
めでものをいうmedemonowoiu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to communicate with a look; to talk with one's eyes [literal]
めんぼくをつぶすmenbokuwotsubusu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to lose face; to be disgraced
あらしをよぶarashiwoyobu Inflection

expression / godan ~ぶ verb:

  • to cause a commotion; to create a big stir; to invoke a storm [literal]
みちすじをつけるmichisujiwotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to pave the way; to put in motion; to put on the road (to)
ばんにんうけbannin'uke Inflection

expression / ~する noun:

  • (being) universally acceptable; suitable for all; popular with many people
うわべをかざるuwabewokazaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to put on airs; to be pretentious; to window-dress; to pretend
みんながみんなminnagaminnaみながみなminagamina

expression / noun:

  • each and all; every single one; everybody
しつれいながらshitsureinagara

adverb / expression:

  • with all due respect; if I may make bold to ask
いあまってことばたらずiamattekotobatarazu

expression:

  • unable to find adequate words (e.g. to express feelings); being at a loss for words
わいのwainoわいのうwainouわいなwaina

expression / particle:

  • indicates emotion and emphasis - at sentence-end - archaism わい
いけるくちikerukuchi

expression / noun:

  • drinker; person who can hold their drink
つれづれなるままにtsurezurenarumamani

expression:

  • at a loose end; having nothing to do
くちがまがるkuchigamagaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to incur the wrath of god (e.g. by speaking ill of somebody behind their back); to get into trouble
  • to warp one's mouth
くちがうるさいkuchigaurusai Inflection

expression / adjective:

  • rumouring; gossiping
  • nagging; faultfinding
せけんのくちsekennokuchi

expression / noun:

  • what people say; gossip; rumours; rumors

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #expr:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary