Results, mental characteristics expected of a sumo grand champion
Partial results:
Showing results 8776-8800:
- 手がつけられない【てがつけられない】手が付けられない Inflection
expression / adjective:
- out of control; out of hand; unmanageable - idiom
- 自信たっぷり【じしんたっぷり】 Inflection
adjectival noun / adverb:
- confident; full of confidence; cocky; full of oneself ➜ 自信満満【じしんまんまん】
- 手のつけられない【てのつけられない】手の付けられない Inflection
expression / adjective:
- out of control; out of hand; unmanageable - idiom ➜ 手がつけられない【てがつけられない】
- 袋★【ふくろ】嚢
noun:
- bag; sack; pouch
- skin of an orange (and other like fruits)
- dead end
- plot of land surrounded by water
- 捕り手☆【とりて】捕手
noun:
- policeman; official in charge of imprisoning offenders - archaism
- art of defeating (and capturing) an opponent with one's bare hands - Martial Arts term
- 苦汁・滷汁【にがり】苦塩【にがり・にがしお】
noun:
- bittern; concentrated solution of salts (esp. magnesium chloride) left over after the crystallization of seawater or brine
- 品玉【しなだま】
noun:
- tossing several items into the air and attempting to catch them all (form of street performance)
- sleight of hand; magic
- ブスブス・プスプス・ぷすぷす・ぶすぶす Inflection
~と adverb / adverb / ~する noun:
- sputtering; smoldering - onomatopoeia
- repeated thrusting into something (sword, needle, etc.); pricking repeatedly - onomatopoeia
- mutterings of discontent; faint sounds of complaint [ブスブス・ぶすぶす] - onomatopoeia
- スクープヘッド
noun:
- scoophead (Sphyrna media, species of little-known hammerhead shark found in tropical waters of the western Atlantic and eastern Pacific)
- ピー柿【ピーかき】
noun:
- mix of peanuts and spicy baked or fried mochi chips in the shape of kaki (Japanese persimmon) seeds - abbreviation ➜ 柿の種【かきのたね】・ピーナッツ・柿ピー【かきピー】
- ピーピー柿【ピーピーかき】
noun:
- mix of peanuts and spicy baked or fried mochi chips in the shape of kaki (Japanese persimmon) seeds - abbreviation ➜ 柿の種【かきのたね】・ピーナッツ・柿ピー【かきピー】・ピー柿【ピーかき】
- 貫く☆【つらぬく】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to go through; to pierce; to penetrate
- to run through (e.g. a river through a city); to pass through
- to stick to (opinion, principles, etc.); to carry out; to persist with; to keep (e.g. faith); to maintain (e.g. independence)
光は闇を貫く。 The light penetrates the darkness.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 The devout Christian persists in his belief.
- 肩透かし☆【かたすかし】肩すかし
noun:
- under-shoulder swing-down; technique of grasping the arm of the opponent, the moment he comes forward, while stepping out of line and pushing down on the shoulder blade with the other hand, thus pulling him down - Sumo term
- dodging; parrying (questions) ➜ 肩透かしを食わせる【かたすかしをくわせる】
- disappointment; letdown
- 日系★【にっけい】
prefix noun:
- (of) Japanese descent
noun:
- non-Japanese of Japanese descent; nikkeijin - abbreviation ➜ 日系人
- company, etc. set up with Japanese capital; company managed by Japanese or non-Japanese of Japanese descent
- 雲行き☆【くもゆき】雲ゆき
noun:
- weather; look of the sky
- situation; turn of affairs; signs; way the wind is blowing
- スナップ☆
noun:
- メンシェヴィキ・メンシェビキ
noun:
- Menshevik; member of the non-Leninist wing of the Russian Social Democratic Workers' Party - From Russian "Men'sheviki" ➜ ボルシェビキ
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for mental characteristics expected of a sumo grand champion:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary