Results, ten-to-one
Showing results 8776-8800:
- もらえる《貰える》 Inflection
ichidan verb:
- to be able to receive; to be able to take; to be able to accept ➜ 貰う
- could you (give me); would you; can you - after the -te form of a verb as もらえないか, もらえますか, etc.
コンピューターを使えたらもっとお金を貰えるかもしれないのだが。 They might pay me more if I could use a computer.
- 後が無い【あとがない】後がない Inflection
expression / adjective:
- having one's back to the wall; having nowhere to go; having no way out; not having another chance - idiom
- 炊き上げる【たきあげる】炊きあげる Inflection
ichidan verb:
- to cook (esp. grains such as rice, by boiling); to finish cooking
- 命長ければ恥多し【いのちながければはじおおし】
expression:
- to live long is to outlive much; the longer you live, the more shame you suffer - proverb
- 積もり積もる【つもりつもる】 Inflection
godan ~る verb:
- to pile up and up; to pile up more and more; to mount (e.g. debts, concerns)
- ひびが入る【ひびがはいる】罅が入る・皹が入る・皸が入る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to get cracked; to develop a crack; to be fissured
- エネルギースポット・エネルギー・スポット
noun:
- location thought to be flowing with mystical energy - From English "energy spot" ➜ パワースポット
- 鶏口牛後【けいこうぎゅうご】
expression:
- better to be the beak of a rooster than the rump of a bull; better to be the leader of a small group than a subordinate in a large organization; better to be a big fish in a little pond than a little fish in a big pond - four character idiom
- 舌がもつれる【したがもつれる】舌が縺れる Inflection
expression / ichidan verb:
- to speak unclearly; to speak inarticulately; to pronounce poorly; to slur one's words; to lisp
- 消えゆく【きえゆく】消え行く
yodan ~く verb (archaic) / intransitive verb:
- to gradually disappear; to be vanishing - now usu. before a noun
- いつまでもあると思うな親と金【いつまでもあるとおもうなおやとかね】何時迄もあると思うな親と金
expression:
- you can't rely on parents and money to stay around forever; money comes and goes; so do parents - proverb
- ずる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to slide; to slip off; to get dislocated ➜ ずれる
godan ~る verb / transitive:
- to drag; to pull ➜ 引きずる【ひきずる】
- 贖う【あがなう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to atone for; to expiate; to redeem; to make up for; to compensate for
- 度肝を抜く・度胆を抜く【どぎもをぬく】ド肝を抜く【ドぎもをぬく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to knock or scare (someone) out of his or her wits; to strike a person dumb; to dumbfound; to take (someone) aback
- 可能性を秘める【かのうせいをひめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to have (a) potential for ...; to have it in one to do
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for ten-to-one:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary