Results, mental characteristics expected of a sumo grand champion

Partial results:

Showing results 8801-8825:

アレフAREFUアーレフAAREFU

noun:

  • aleph (first letter of Hebrew alphabet) - From Hebrew
  • Aleph (new name of religious group Aum Shinrikyo) アーレフ
ジェノサイドじょうやくJENOSAIDOjouyaku

noun:

  • Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (United Nations, 1948)
とらのおtoranoo

noun:

  • tiger's tail
  • gooseneck loosestrife (species of flowering plant, Lysimachia clethroides) 岡虎の尾
  • Asplenium incisum (species of spleenwort) 虎の尾羊歯
ろざんかいぎrozankaigi

noun:

  • Lushan Conference (1959 meeting of the Communist Party of China to discuss the Great Leap Forward)
あまのむらくものつるぎamanomurakumonotsurugi

noun:

  • Ama-no-Murakumo no Tsurugi (heavenly gathering of clouds sword; one of the three Imperial regalia) 三種の神器
ココノホシギンザメKOKONOHOSHIGINZAME

noun:

  • Hydrolagus barbouri (species of cartilaginous fish found in the Sea of Japan and East China Sea)
ジンベエザメかJINBEEZAMEka

noun:

  • Rhincodontidae; family of whale sharks containing only one species of one genus, Rhincodon typus
ジンベエザメぞくJINBEEZAMEzoku

noun:

  • Rhincodon (genus of one species of whale shark, Rhincodon typus, in the family Rhincodontidae)
ウバザメぞくUBAZAMEzoku

noun:

  • Cetorhinus (sole genus of the only species of basking shark in the family Cetorhinidae)
ごじきょうgojikyou

noun:

  • division of the Buddha's 50-year teachings into five periods (theory of the Tendai sect) - Buddhism term 五時八教
うこんのたちばなukonnotachibana

noun:

  • tachibana tree west of the southern stairs of the Hall for State Ceremonies (in Heian Palace) 紫宸殿左近の桜
さこんのさくらsakonnosakura

noun:

  • cherry tree east of the southern stairs of the Hall for State Ceremonies (in Heian Palace) 右近の橘紫宸殿
いんさつひょうじゅんじたいinsatsuhyoujunjitai

noun:

  • standard printed form (of kanji); any of 1,022 non-joyo kanji commonly used in print 常用漢字
かわごえいもkawagoeimo

noun:

  • variety of sweet potato with red skin and sweet yellow flesh (product of the Kawagoe region)
イドラIDORA

noun:

  • idol (esp. in the philosophy of Francis Bacon: idols of the tribe, cave, market, and theater) - From Latin "idola"
モンスターぎんがMONSUTAAginga

noun:

スターバーストぎんがSUTAABAASUTOginga

noun:

  • starburst galaxy; galaxy in the process of an exceptionally high rate of star formation - Astronomy term
こくちきねんびkokuchikinenbi

noun:

  • day of national humiliation (used in China for certain anniversaries of incidents where Japan humiliated China)
ちょくせんわかしゅうchokusenwakashuu

noun:

  • poems collected at the behest of the Emperor (from 905 to 1439); Imperial collection of poetry
トランプこうかTORANPUkouka

noun:

  • Trump Effect; impact on business of the election of Donald Trump as US president
ととのうtotonou調old Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to be ready; to be prepared; to be arranged
  • to be in order; to be put in order; to be well-ordered; to be well-proportioned; to be harmonious
  • to be adjusted; to be regulated; to be refined (e.g. of a face)
  • to be settled (e.g. treaty, contract); to be completed

あなたanatano出発shuppatsuno準備junbigaすべてsubete整うtotonouようyou取り計らいますtorihakaraimasu I will see to it that everything is ready for your departure.

あいさつaisatsu Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • greeting; greetings; salutation; salute; polite set phrase used when meeting or parting from somebody
  • polite set phrase used to express apology, sympathy, congratulations, etc.
  • speech (congratulatory or appreciative); address
  • reply; response
  • revenge; retaliation - slang

expression:

  • a fine thing to say - used sarcastically as a response to a rude remark; usu. in the form of ご挨拶 - humorous term
  • dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment) - orig. meaning 一挨一拶

noun:

  • relationship (between people); connection - archaism
  • intervention; mediation; mediator - archaism

彼女kanojohaにっこりnikkori挨拶aisatsuwoしたshita She greeted us with a smile.

このkonobawoo借りしてkarishite一言hitokoto挨拶aisatsuwo申し上げますmoushiagemasu Please allow me to say a few words on this occasion.

挨拶aisatsuni困ったkomatta I was at a loss for an answer.

さわぐsawaguold Inflection

godan ~ぐ verb / intransitive verb:

  • to make noise; to make racket; to be noisy
  • to rustle; to swoosh
  • to make merry
  • to clamor; to clamour; to make a fuss; to kick up a fuss
  • to lose one's cool; to panic; to act flustered
  • to feel tense; to be uneasy; to be excited

部屋heyanonakadeそんなにsonnaniさわぐsawaguna Don't make so much noise in the room.

騒ぐsawagunato先生senseihaそのsono少年shounenni言ったitta The teacher told the boy not to make noise.

小さいchiisaiことkotowo大げさにoogesani騒ぐsawagu He makes a mountain out of a molehill.

しょくしがうごくshokushigaugoku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to have an itch to; to have a craving for; to have an urge to; to have a desire for; to be eager to; to want to
かたたがえkatatagae

noun:

  • setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period) - archaism 方塞がり方違へ所

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for mental characteristics expected of a sumo grand champion:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary