Results, one turning up and one turning down
Partial results:
Showing results 8801-8825:
- 縮こまる【ちぢこまる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to curl oneself up; to squeeze oneself in; to be huddled
- 振り混ぜる【ふりまぜる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to shake up; to shake (in order to mix, shuffle, etc.)
- こなす☆《熟す》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to digest
- to break down; to break to pieces; to crush
- to be able to use; to be good at; to have a good command of
- to finish; to complete; to manage; to perform
- to sell
suffix / godan ~す verb:
- to do ... well; to do ... completely - after the -masu stem of a verb
他にその仕事をこなせる人はいないよ。 No one else can fill that job.
本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。 The actor really played cowboy roles better than any other actor.
彼女は若いけれどもその仕事をこなした。 Young as she was, she was equal to the work.
- 盛り上がる☆【もりあがる】盛りあがる・盛り上る・盛上がる・盛上る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to swell; to rise; to bulge; to be piled up
- to rouse; to get excited
あの曲を聞いてみんなは盛り上がる。 Everyone listens to the song and gets excited.
- 押し立てる☆【おしたてる】押したてる・押立てる・推し立てる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to set up; to raise
- to nominate; to choose as a representative
- to push; to shove
- 世離れる【よばなれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to become unworldly; to stop keeping up with social norms; to be out of touch with reality ➜ 世間離れ
- よだつ・いよだつ《弥立つ》 Inflection
godan ~つ verb / intransitive verb:
- to stand up straight; to stand on end (e.g. of hair); to have the creeps ➜ 身の毛が弥立つ
- 干す☆【ほす】乾す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to air; to dry; to desiccate
- to drain (off)
- to drink up
- to deprive of a role, job, etc. - usu. in the passive
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
- 作り出す☆【つくりだす】創り出す☆・つくり出す・創りだす・作りだす・造り出す・造りだす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to manufacture; to produce; to raise (crops)
- to invent; to dream up; to create
我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。 Can we create something out of nothing?
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。 If God did not exist, it would be necessary to invent him.
- 足を運ぶ【あしをはこぶ】 Inflection
expression / godan ~ぶ verb:
- to go; to come; to turn out (at a meeting, event, etc.); to show up; to make your way to
- 持ち上げる☆【もちあげる】持上げる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to elevate; to raise; to lift up
- to flatter; to extol; to praise to the sky
- ばりばり☆・バリバリ Inflection
adjectival noun / adverb / noun:
- tearing; ripping; scratching - onomatopoeia
- crunching; munching - onomatopoeia
- stiff; starchy; crisp - onomatopoeia
- (working) hard; actively; vigorously; energetically - onomatopoeia
- making loud noises in succession (firing bullets, vehicle revving up, etc.) - onomatopoeia
- crackling (electricity) - onomatopoeia
- 塗る☆【ぬる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to paint; to plaster; to lacquer; to varnish; to spread; to smear; to put up (wallpaper)
本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。 Do Japanese children really paint the sun red?
- 活気付く【かっきづく】活気づく Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to become animated; to liven up; to become active
- バグる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to behave buggily (software); to act up; to behave strangely - slang - colloquialism - IT term
- 照らし出す【てらしだす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to illuminate; to shine a light on; to light up
- 独り相撲【ひとりずもう】一人相撲☆
expression:
- fighting (tilting at) windmills; working oneself up even though there really isn't anything to fight at - four character idiom
- single-person mimicking a wrestling match
- 海底撈月【かいていろうげつ】
noun:
- totally useless (fruitless) effort; wasting time on an impossible task (like trying to scoop up a reflected moon from the bottom of the sea) - four character idiom
- むちゃくちゃ☆《無茶苦茶ateji》ムチャクチャ Inflection
adjectival noun:
- nonsensical; unreasonable; absurd; unrealistic - four character idiom
- awfully; extremely; to excess; senseless; reckless
noun / adjectival noun:
- disorder; confusion; being jumbled; being mixed up
adverb:
- very; extremely; excessively - colloquialism
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。 In tears, she tore up his letter and threw it away.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for one turning up and one turning down:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary