Results, a blending of Japanese and Western styles
Partial results:
Showing results 8826-8850:
- ピルトダウン人【ピルトダウンじん】
noun:
- Piltdown man (manufactured fossil of a fraudulent ape-human missing link, Eoanthropus dawsoni)
- 桃李もの言わざれども下自ら蹊を成す【とうりものいわざれどもしたおのずからみちをなす】桃李物言わざれども下自ら蹊を成す・桃李物言わざれども下自ずから蹊を成す
expression:
- a man of virtue will naturally attract admirers; good wine speaks for itself - proverb
- 性【しょう】
noun / suffix noun:
- nature (of a person or thing)
- that which does not change according to external influences - Buddhism term
- トラフザメ科【トラフザメか】
noun:
- Stegostomatidae; family of Indo-Pacific carpet sharks containing a single species, Stegostoma fasciatum
- ゴライアスバードイーター・ゴライアス・バード・イーター
noun:
- Goliath birdeater (Theraphosa blondi, a large species of tarantula) ➜ ルブロンオオツチグモ
- アマシイラ科【アマシイラか】
noun:
- Luvaridae; family containing one extant species of perciform fish similar to a surgeonfish
- 礼盤【らいばん】
noun:
- platform in front of a temple's principal image, from which the officiating monk chants - Buddhism term
- リフレ
noun:
- セレクトショップ・セレクト・ショップ
noun:
- shop that carries a selection of products from several different brands - From English "select shop"
- へそが茶を沸かす【へそがちゃをわかす】臍が茶を沸かす・へそが茶をわかす・臍が茶をわかす Inflection
expression / godan ~す verb:
- what a hoot!; joke of the century!; one's navel boils water [literal] - idiom ➜ へそで茶を沸かす【へそでちゃをわかす】
- セルフカバー・セルフ・カバー
noun:
- new release of a song by the original artist or composer - From English "self cover"
- ネット工作員【ネットこうさくいん】
noun:
- online sockpuppet (who acts on behalf of a company or organization); paid troll
- 引き直す【ひきなおす】引直す・引きなおす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to redraw (a line)
- to catch (a cold) again
- to consult (a reference) again
- 別れる☆【わかれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to part (usu. of people); to part from; to part with; to be apart from
- to separate (of a couple); to break up; to divorce
- to lose (e.g. one's mother); to be bereaved
- 人間★【にんげん】
noun:
- human being; person; man; mankind; humankind
- character (of a person)
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. All the treasure in the world won't make him happy.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a blending of Japanese and Western styles:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary