Results, ひたすら.A
Showing results 8826-8850:
- 裏付ける☆【うらづける】裏づける☆ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to support (a theory, claim, etc.); to back up; to substantiate; to prove
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。 I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
- 開ける☆【ひらける】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to open out (of a view, scenery, etc.); to spread out; to become clear (of a road, visibility, etc.); to open up
- to improve (of luck, prospects, etc.); to get better
- to develop (of a town, civilization, etc.); to become civilized; to modernize; to grow; to advance (of knowledge, ideas, etc.)
- to be sensible; to be understanding; to be enlightened
- to open (of a new road, railway, etc.); to be opened to traffic
- to become populous; to become densely built; to become bustling
道は必ず開けてゆく。 There will be an answer.
そうすればやがて運が開けるでしょう。 And soon your luck will turn for the better.
- ころころ☆・コロコロ・ころんころん Inflection
~と adverb / adverb / ~する noun:
- lightly rolling (of a small and round thing) - onomatopoeia
- pleasant, high-pitched sound (e.g. bell, young woman's laughter) - onomatopoeia
- changing frequently (e.g. conversation, plans); (occurring) in rapid succession (e.g. sumo wrestlers being defeated); fickly; in a fickle manner - onomatopoeia
- roly-poly - onomatopoeia
~と adverb / adverb:
- chirp chirp; sound of insects - onomatopoeia
- ribbit ribbit; croak croak; sound of frogs - onomatopoeia ➜ ケロケロ
noun:
- roller; lint roller; paint roller [ころころ・コロコロ] - onomatopoeia
- 追い抜く☆【おいぬく】追抜く Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to pass (a car); to overtake ➜ 追い越す【おいこす】
- to surpass; to outstrip; to outdistance; to outsail ➜ 追い越す【おいこす】
もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。 If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
- 灯す☆【ともす・とぼす】点す☆・燈すold Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to light (a candle, lamp, etc.); to turn on (a light)
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
- 思いとどまる☆【おもいとどまる】思い止まる・思い止どまる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to give up (a plan or idea); to desist from (doing)
- マネージャー☆・マネジャー☆・マネージャ
noun:
- manager (e.g. of a business, an idol, etc.)
- in a sports team (esp. at school) someone who does the routine drudge work
- 立ち読み☆【たちよみ】立読み Inflection
noun / ~する noun:
- reading while standing (in a bookstore, etc.); browsing (i.e. reading an item but not buying it)
- 運転士☆【うんてんし】
noun:
- (professional) driver (of a taxi, train, etc.); motorman
- mate (on a ship); officer ➜ 航海士
- 寝冷え☆【ねびえ】 Inflection
noun / ~する noun:
- indisposition (e.g. a cold) caused by getting chilled while sleeping
- ペラペラ・ぺらぺら☆ Inflection
adverb / ~と adverb / adjectival noun:
- fluently (speaking a foreign language) - onomatopoeia
adverb / ~と adverb:
- incessantly (speaking); glibly; garrulously; volubly - onomatopoeia
- one after the other (flipping through pages) - onomatopoeia
~の noun / adjectival noun / adverb / ~する noun:
- thin (paper, cloth, etc.); flimsy; weak - onomatopoeia
- 市場☆【しじょう】
noun:
- (the) market (as a concept)
誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.
- 主☆【ぬし】
noun:
- head (of a household, etc.); leader; master
- owner; proprietor; proprietress
- subject (of a rumour, etc.); doer (of a deed)
- guardian spirit (e.g. long-resident beast, usu. with mystical powers); long-time resident (or employee, etc.)
- husband
pronoun:
- you - familiar language ➜ おぬし
のろいはのろい主に返る。 Curses, like chickens, come home to roost.
男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。 It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。 It is true of American society that the male is the head of the household.
- 眼差し☆【まなざし】目差し・目差・眼指
noun:
- (a) look; gaze
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 The child looks up to his father with worship in his eyes.
- 開局☆【かいきょく】 Inflection
noun / ~する noun:
- opening (of a broadcasting station, post office, bureau, etc.); establishment
- 刻☆【こく】剋
noun:
- archaic period of time (usu. a period of approx. two hours corresponding to one of the signs of the Chinese zodiac)
- carving; engraving; cutting; mincing [刻]
- victory [剋]
- strictness; cruelty
- うねる☆《畝る・畝ねるirr.》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to wind (of a road, etc.); to meander; to twist
- to undulate; to surge; to swell; to roll; to billow
- がぶがぶ☆・ガブガブ Inflection
adverb / ~と adverb:
- gulping down (a drink); guzzling; chugging - onomatopoeia
adjectival noun:
- sloshing around (of liquid in one's stomach) - onomatopoeia
- 委ねる☆【ゆだねる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to entrust (a matter) to; to leave to
- to abandon oneself to (e.g. pleasure); to yield to (e.g. anger); to devote oneself to
- はねる☆《撥ねる・刎ねる》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hit (e.g. to have a car hit someone); to run into
- to reject; to deny; to refuse
- to eliminate; to exclude; to leave out
- to flip; to splash; to splatter
- to decapitate; to behead - esp. 刎ねる
- to jump up
- to point or curl up (e.g. ends of hair)
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for ひたすら.A:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary