Results, in-browser

Showing results 8826-8850:

とりつぐtoritsuguirr.irr. Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to act as an agent for; to intermediate
  • to announce (someone's arrival); to answer (the door, the phone); to receive (a guest at reception); to usher in (a guest)
  • to convey (a message)
いっこうにikkouni

adverb:

  • completely; absolutely; totally
  • (not) at all; (not) a bit; (not) in the least - in a negative sentence
  • earnestly; intently; determinedly

健康kenkouのせいでnoseide仕事shigotogaいっこうにikkouniはかどらないhakadoranai My health makes me a very slow worker.

kareno言うiuことkotohabokuにはniha一向にikkouniわからないwakaranai I can make nothing of what he says.

とざすtozasuとざすtozasuさすsasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to shut; to close; to lock; to fasten
  • to block (e.g. the way); to shut off; to shut in
  • to plunge (in grief) とざす
あみだamidaold

noun:

はなさきhanasaki

noun:

  • tip of nose 鼻先
  • before one's eyes; under one's nose; in front of 鼻先
  • tip (of something)

kareha私のwatashino鼻先hanasakideドアDOAwoぱたんとpatantoしめたshimeta He slammed the door right in my face.

こしをすえるkoshiwosueru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to settle down (and deal with something); to concentrate all one's energy (on something)
  • to settle oneself (in a place); to settle down (somewhere); to settle in
  • to take a solid stance; to lower one's center of gravity (centre)
あげるageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to raise; to elevate 手を挙げる
  • to do up (one's hair) 髪を上げる
  • to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.)
  • to land (a boat)
  • to deep-fry 揚げる
  • to show someone (into a room)
  • to summon (for geishas, etc.) 揚げる - usually written using kana alone
  • to send someone (away)
  • to enrol (one's child in school); to enroll
  • to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve
  • to make (a loud sound); to raise (one's voice) 声を上げる
  • to earn (something desirable)
  • to praise
  • to give (an example, etc.); to cite - usu. 挙げる
  • to summon up (all of one's energy, etc.) - usu. 挙げる
  • to arrest 挙げる
  • to nominate 挙げる
  • to give 上げる - polite language
  • to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.) 上げる
  • to bear (a child)
  • to conduct (a ceremony, esp. a wedding) - usu. 挙げる

ichidan verb / intransitive verb:

  • (of the tide) to come in

ichidan verb / intransitive verb / transitive:

  • to vomit

auxiliary verb / ichidan verb:

  • to do for (the sake of someone else) - after the -te form of a verb - usually written using kana alone - polite language
  • to complete ... - after the -masu stem of a verb 作り上げる
  • to humbly do ... - after the -masu stem of a humble verb to increase the level of humility - humble language 申し上げる

調節chousetsuレバーREBAAwoueni上げるageruto座面zamenno高さtakasawo調節chousetsuできますdekimasu You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.

たこtakowo上げるageruことkotoga危険なkikennaことkotomoあるaru Flying a kite can be dangerous.

彼らkareraha給料kyuuryouwo上げるageruようにyouni要求youkyuuしたshita They made a claim for higher pay.

彼女kanojoha小さなchiisana驚きodorokino悲鳴himeiwo上げるageruto浴室yokushitsuni逃げてnigete行ったitta She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.

零細reisai小売店kouritenなどnadohashin年度nendoにはniha利益riekiwo上げるageruでしょうdeshou Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.

fuyunoソナタSONATAworeini挙げるageruまでもなくmademonakuいまやimaya時ならぬtokinaranu韓流kanryuuブームBUUMUであるdearu You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.

watashihakareniペンPENwoあげるageruつもりtsumoriですdesu I'll give him a pen.

解き方tokikatawo教えてoshieteあげるageruyo I will show you how to solve it.

たつtatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to stand; to rise; to stand up 立つ
  • to find oneself (e.g. in a difficult position) 立つ
  • to depart (on a plane, train, etc.) - usu. 発つ

ああaa明日ashita発つtatsundaってttene Ah, you're leaving tomorrow!

レコードREKOODO

noun:

  • record (e.g. LP)
  • record (e.g. in sports) 記録
  • record (data structure) - IT term
てんten

noun / suffix noun:

  • spot; mark
  • point; dot
  • mark (e.g. in exam); score; points

noun:

  • comma
  • aspect; matter; respect

counter:

  • counter for goods, items, articles of clothing, works of art, etc.

どんなdonna小さなchiisanatenでもdemo見るmiruことができるkotogadekiru I can see the tiniest spot.

合格goukakuしたshita生徒seitono名前namaenomaenitenwoつけてtsukete下さいkudasai Will you put a dot before the names of the successful students?

我々warewarenoチームCHIIMUgatenリードRIIDOしているshiteiru Our team is two points ahead.

部屋heyaにはniha家具kagugatenあったatta There were four pieces of furniture in the room.

彼女のkanojonoギャラリーGYARARIInitenほどhodo出展shuttenするsurunoyo I'm going to have two pieces in her gallery.

だいdai

noun / suffix noun:

  • stand; rack; table; bench; podium; pedestal; platform; stage
  • support; holder; rack

counter:

  • counter for machines, incl. vehicles

noun:

  • setting (e.g. in jewellery)

noun / suffix noun / counter:

noun:

  • elevated area
  • viewing platform
  • dish tray 台盤
  • meal - archaism
  • tall building; tower - archaism 高殿

このkonodainoueni花瓶kabinwo置いてoitehaいけませんikemasen Please don't place a vase on this stand.

dainoオートバイOOTOBAIwo比較hikakuするべきsurubekida You should compare the two motorcycles.

chichino工場koujouha毎月maitsuki3万dainokurumawo生産seisanshiteいるiru My father's factory turns out 30,000 cars each month.

ka

noun / suffix noun:

  • lesson
  • section (in an organization); division; department

counter:

  • counter for lessons and chapters (of a book)

watashiha1時間dehaそのsonokawo全部zenbuha理解rikaiできないdekinai I can't absorb all of the lesson in an hour.

ウイリアムズUIRIAMUZUshigaそのsonokawo取り仕切っているtorishikitteiru Mr Williams carries that section.

10kaからkara始めましょうhajimemashou Let's start with Lesson Ten.

こくごkokugo

noun:

  • national language
  • Japanese language (often as a school subject in Japan) 国語科
  • native Japanese words (as opposed to loanwords)

kareha国語kokugoga好きsukidashi得意tokuida He likes Japanese, and he's good at it.

第二dai二niいくつかのikutsukanoクリオールKURIOORUhaそれ自体sorejitai独立dokuritsuしたshita国語kokugoとなるtonaruかもしれないkamoshirenai Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.

ようyou Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to get drunk; to become intoxicated
  • to feel sick (e.g. in a vehicle); to become nauseated
  • to be elated; to be exalted; to be spellbound; to be in raptures

kareha酔うyoutotegaつけられないtsukerarenai He is out of control when drunk.

くみあわせkumiawase

noun:

  • combination; assortment; set
  • matching (in a contest); pairing
  • combination - Mathematics term

一国にとってnitotte金融kin'yuu政策seisakuto財政政策zaiseiseisakuno適切なtekisetsuna組み合わせkumiawasega大切taisetsuであるdearu It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.

ぼろboroらんるranruボロBORO Inflection

noun / prefix:

  • rag; scrap; tattered clothes
  • fault (esp. in a pretense, pretence); defect

adjectival noun:

  • run-down; shabby; junky

そのsono理論rironha検討kentouされてsaretemoボロBOROha出ないdenaiだろうdarou This theory will bear examination.

おそうosou Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to attack; to assail; to make an assault; to strike; to hunt down
  • to succeed (someone in a post, role, etc.)
  • to make a sudden visit

基本kihonhaアスカASUKAgaシンジSHINJIwoいじめるijimerudeたまにtamaniキレたKIREtaシンジSHINJIgaアスカASUKAwo襲うosouそのsonotokinoアスカASUKAhaやけにyakeniしおらしいshiorashii The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.

とげtoge

noun:

  • thorn; spine; prickle
  • splinter (esp. lodged in one's flesh); hard sharp item (esp. lodged in one's throat, e.g. fish bone)
  • biting words

彼のkareno言葉kotobaにはnihaとげtogegaあったatta There was a bite in his remark.

てすうtesuuてかずtekazu

noun:

  • trouble; bother
  • number of moves (in go, shogi, etc.) てかず
  • number of punches (in boxing) てかず
どうdou

noun:

  • trunk; torso; body; abdomen; waist
  • plastron (in kendo); touching the plastron (kimari-te in kendo)
  • frame (of a drum, etc.); sound box (of a shamisen, etc.); hull (of a ship)

ダックスフントDAKKUSUFUNTOha非常にhijouni長いnagaidouto短いmijikaiashiwoしたshitaドイツDOITSUkenであるdearu A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.

ひといきhitoiki

noun / ~の noun:

  • one breath; pause; rest
  • one go (i.e. in a short time)
  • small amount of effort

もうmou一息hitoiki努力doryokuすればsureba成功seikouするsuruだろうdarou Make one more effort, and you will succeed.

さまsama

suffix:

  • Mr.; Mrs.; Miss; Ms. - after a person's name (or position, etc.) - honorific language
  • makes words more polite (usu. in fixed expressions) - usu. after a noun or na-adjective prefixed with お- or ご- - polite language お粗末さまでした

noun:

  • state; situation; appearance

彼女kanojoha王女oujosamaになったninatta夢を見たyumewomita She dreamed that she was a princess.

どうもdoumogo親切shinsetsuさまsama That's very kind of you.

フラフラとFURAFURAto歩き回るarukimawaruyouhaあまりにamariniデンジャラスDENJARASUda The way she dizzily moves around is far too dangerous.

してshite

noun:

  • doer; performer
  • protagonist (in noh or kyogen); hero; leading part; main character - usually written using kana alone
  • speculator (in trading) 仕手
にいさんniisanあにさんanisan

noun:

  • older brother; elder brother - honorific language お兄さん
  • brother (as older-brother figure in friendly and or work relationship)
  • young man; buddy; fella; laddie - vocative

兄さんniisanhaよくyokuおなりonaridato思いますomoimasuga I hope your brother is better.

ごてgote

noun:

  • losing initiative; being forestalled 先手【せんて】
  • second move (in go or shogi); moving second; person with the second move
  • rear guard 後詰め

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in-browser:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary