Results, while on one knee, drawing a sword and slashing one's opponent

Partial results:

Showing results 8851-8875:

ツーロックTSUUROKKUツー・ロックTSUU/ROKKU

noun:

  • two locks (e.g. on bicycles)
  • double lock (e.g. on door)
かじかkajikaとふぎょtofugyoカジカKAJIKA

noun:

  • sculpin (any fish of family Cottidae, incl. the bullheads and the miller's-thumb)
  • Japanese fluvial sculpin (Cottus pollux)
しこうろくみんshikourokumin

noun:

  • land-tax system during the Edo period under which the government took 40% of the year's crop and the farmers kept 60% - archaism - four character idiom
ことはじめkotohajime

noun:

  • taking up a new line of work; the beginning of things
  • starting the preparations for New Year's festivities (December 8 in Tokyo, December 13 in Kyoto)
  • resuming work after the New Year's vacation 仕事始め
ねはんえnehan'e

noun:

  • Buddhist service held on the day of Buddha's death (orig. 15th of the 2nd month, now 15th of the 3rd month)
ぶつねはんきbutsunehanki

noun:

  • Buddhist service held on the day of Buddha's death (orig. 15th of the 2nd month, now 15th of the 3rd month) - Buddhism term 涅槃会
つけるtsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

学生gakuseiha音楽ongakuwoかけkakeながらnagara勉強benkyouwoするsuruことkotoga多いooishiienonakade仕事shigotowoしているshiteiruhitoha孤独kodokuにならぬninaranuようにyouniテレビTEREBIyaラジオRAJIOwoつけるtsukerunoga普通futsuuであるdearu Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.

ろじょうrojou

noun:

  • (on the) road; (on the) way; (in the) street

路上rojouno血痕kekkonhaorenoものmonoに違いないnichigainai The blood on the road must be mine.

ひとりぶたいhitoributai

noun:

  • performing solo (by oneself); having the stage to oneself; being in sole command; eclipsing (outshining) the others; field of activity in which one is unrivaled (unrivalled) - four character idiom
はっくhakku

noun:

  • the eight kinds of suffering (birth, old age, disease, death, parting from loved ones, meeting disliked ones, not getting what one seeks, pains of the five skandha) - Buddhism term
あかいいとakaiito

expression / noun:

  • red string of fate; in Chinese-Japanese folklore, fated lovers were said to be joined by an unseen red string, tied around one little finger of each
ひきつづくhikitsuzuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to continue (for a long time); to occur in succession; to come next (e.g. on TV)
キセルじょうしゃKISERUjousha Inflection

noun / ~する noun:

  • cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey (so-called because traditional pipes had metal only in two short segments at the ends) 煙管乗り
のぼせるnoboseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to raise; to record; to bring up (a matter); to serve (food); to send some on out - Kyōto dialect
ちゅうしんchuushin

noun / ~の noun:

  • center; centre; middle; heart; core; focus; pivot; emphasis; balance

suffix:

  • -centered; -centred; -focussed; -oriented; centered on; focussed on

そのsonomachino中心chuushinniすてきなsutekina公園kouengaあるaru There is a nice park in the center of the town.

西とうほんせいそうtouhonseisou Inflection

noun / ~する noun:

  • busying oneself about (something); being on the move; bestirring oneself; on the go; taking an active interest - four character idiom

今日kyouha借金shakkinno工面kumende東奔西走touhonseisouしたshita I was on the go all day today looking for a loan.

ラップタオルRAPPUTAORUラップ・タオルRAPPU/TAORU

noun:

  • wrap towel; towel wrap; large towel with fasteners (e.g. worn for privacy while changing clothes)
ひかりものhikarimono

noun:

  • luminous body like a shooting star
  • any bright metal
  • sliced fish with the silver skin left on (iwashi, aji, sayori, sanma, kohada, etc.)
けいりんkeirinケイリンKEIRIN

noun:

  • keirin; cycle racing event, usu. 2km with a paced start and sprint finish - ケイリン is often used for the sport, and 競輪 is often used in the context of gambling
おにぎりonigiri

noun:

  • onigiri; rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori) - polite language

サンドイッチSANDOITCHItoおにぎりonigiriじゃjaどっちdotchiga重いomoiかしらkashira Which are heavier, sandwiches or onigiris?

きっこうkikkouきっこうkikkouけっこうkekkou Inflection

noun / ~する noun:

  • rivalry; competition; antagonism; struggle for supremacy
  • rising and falling (of a bird) けっこう
マコロンMAKORONマカロンMAKARON

noun:

  • macaron (a French pastry made from egg whites and almond powder); macaroon - From French
ふたまたこうやくfutamatakouyakuふたまたごうやくfutamatagouyaku

noun:

  • double-dealer; timeserver; moving back and forth between two sides in a conflict - four character idiom
しょうりょうshouryou Inflection

noun / ~する noun:

  • ranging over or scouting out a territory; searching far and wide (for); reading extensively
どうじょうやぶりdoujouyaburi

noun:

  • visiting another school (e.g. of kendo) and defeating each member in a fight

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for while on one knee, drawing a sword and slashing one's opponent:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary