Results, on-the-air

Showing results 8901-8925:

いっさいissai

noun / ~の noun / suffix noun:

  • all; everything; the whole; lock, stock, and barrel

adverbial noun:

  • absolutely not (with negative); without exception; entirely not

それsoreha他のtanoいっさいissaini勝っているkatteiru It is paramount to all the others.

たいしゅうtaishuu

noun / ~の noun:

  • general public; the masses

そのsono問題mondaiha大衆taishuuwo当惑touwakuさせたsaseta The problem puzzled the public.

しゅえんshuen Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • starring; playing the leading part

watashiha昨日kinouチャーリーチャップリンCHAARIICHAPPURIN主演shuenno古いfurui映画eigawo見たmita I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.

うけとめるuketomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to catch; to stop the blow
  • to react to; to take (advice, etc.); to accept; to come to grips with
いちりつichiritsu Inflection

~の noun / adjectival noun / adverbial noun / noun:

  • uniform; even; across-the-board; equal
とほtoho

noun / ~の noun:

  • walking; going on foot

ジョンJONhakarenoオフィスOFYISUhe徒歩tohode行きますikimasu John goes to his office on foot.

ねまわしnemawashi Inflection

noun / ~する noun:

  • making necessary arrangements; laying the groundwork
  • digging around the roots of a tree (before transplanting)

大統領daitouryouha辞任jininするsurumaeniお金okaneni困らないkomaranaiようにyouni根回しnemawashiしたshita The president made certain that he lined his pockets before he resigned.

おうou Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to bear; to carry on one's back 背負う
  • to take responsibility for; to accept a duty
  • to be injured
  • to owe

両親ryoushinha子供達kodomotachino教育kyouikuni責任sekininwo負うou Parents are responsible for their children's education.

彼のkarenoおじojiga彼のkareno責任sekininwo負うouだろうdarou His uncle will undertake the responsibility for him.

おとずれるotozureruおとづれるotozureru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to visit; to call on

ichidan verb / intransitive verb:

  • to arrive; to come; to appear

手始めtehajimeha三大宗教shuukyouno聖地seichiエルサレムERUSAREMUwo訪れるotozureruことkotoだったdatta For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.

あまえるamaeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to behave like a spoiled child; to fawn on
  • to take advantage of; to presume upon (e.g. another's benevolence); to depend on
じがjiga

noun:

  • self; the ego

彼らkareraha喜びyorokobiのあまりnoamariすっかりsukkari自我jigawoわすれたwasureta They were quite beside themselves with joy.

とじまりtojimari Inflection

noun / ~する noun:

  • locking up (doors and windows); fastening the doors

戸締まりtojimariwoするsurunowo忘れるwasureruna Don't forget to bolt the door.

あゆむayumu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to walk; to go on foot

kareha先人senjinto同じonajimichiwo歩むayumuことkotowo名誉meiyodato信じているshinjiteiru He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.

めいちゅうmeichuu Inflection

noun / ~する noun:

  • (direct) hit; hitting the mark

戦艦senkanビスマルクBISUMARUKUgouwouminoもくずmokuzuとするtosuruにはnihahatsumono魚雷gyoraiwo命中meichuuさせsaseなければならなかったnakerebanaranakatta It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.

わりこむwarikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to cut in; to thrust oneself into; to wedge oneself in; to muscle in on; to interrupt; to disturb

hitonohanashini割り込むwarikomunoha失礼shitsureida It is rude to interrupt others.

ひなたhinata

noun:

  • sunny place; in the sun

kooriha日なたhinatade溶けてtoketeしまったshimatta The ice has melted in the sun.

みちびくmichibiku Inflection

godan ~く verb / transitive:

このkonoことkotoからkara大規模なdaikibona人口jinkou移動idouha経済keizai変化henkano結果kekkaではないdehanaiというtoiu議論gironwo導くmichibikuことができるkotogadekiru From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.

よふけyofuke

noun:

  • late at night; small hours of the morning

我々warewareha夜更けyofukeまでmade語り合ったkatariatta We talked late into the night.

つとめてtsutomete

adverb:

  • as much as possible; as far as possible; to the best of one's ability; diligently
ちゅうがえりchuugaeri Inflection

noun / ~する noun:

  • somersault; looping-the-loop

宙返りchuugaeriするsuruジェットコースターJETTOKOOSUTAAni乗ったらnottara気持ちkimochi悪くwarukuなっnaちゃったchatta I got sick riding the roller coaster with the loop-the-loop.

もちきりmochikiri

noun:

  • hot topic; talk of the town
かいあくkaiaku Inflection

noun / ~する noun:

  • deterioration; changing for the worse
ひこくhikoku

noun:

  • defendant; the accused

被告hikokuha無罪muzaiになったninatta The accused was found not guilty.

なんぶnanbu

noun:

  • southern part; the south (of a region)

南部nanbunoshuuhe冬期toukini旅行ryokouするsurutokon旅行ryokouするsuruよりもyorimo料金ryoukinga高くtakakuなりますnarimasu Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.

ほくぶhokubu

noun / ~の noun:

  • northern part; the north (of a region)

北海道hokkaidouha日本nipponno北部hokubuniありますarimasu Hokkaido is in the northern part of Japan.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on-the-air:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary