Results, a saint's maid quotes Latin

Partial results:

Showing results 8926-8950:

おしつけるoshitsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to press; to push; to force
  • to foist on (task, responsibility); to impose (one's will)

誰もdaremo自分jibunno意見ikenwohitoni押しつけるoshitsukeruべきではないbekidehanai No one should force his views on others.

こころをくだくkokorowokudaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to take great pains; to make every effort; to rack one's brains
  • to be concerned; to worry
ひとにはそうてみようまにはのってみよhitonihasoutemiyoumanihanottemiyo

expression:

  • you can't judge someone until you've spent time with them; you can't judge something until you've tried it; judge a man by living with him, and try a horse by riding him [literal] - proverb
うまにはのってみよひとにはそうてみよumanihanottemiyohitonihasoutemiyo

expression:

はるharu Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to stick; to paste; to affix - esp. 貼る

godan ~る verb / intransitive verb / transitive:

  • to stretch; to spread; to strain; to tighten; to put up (tent)

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to form (e.g. ice on a pond)

godan ~る verb / intransitive verb / transitive:

  • to fill; to swell

godan ~る verb / transitive:

  • to stick out; to put; to slap

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be expensive

godan ~る verb / transitive:

  • to keep a watch on; to be on the lookout

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to become one tile away from completion 張る - Mahjong term テンパる聴牌

godan ~る verb / transitive:

  • to span; to generate - Mathematics term

あなたanatano願書ganshoni最近のsaikinno写真shashinwo貼りhariなさいnasai Attach a recent photograph to your application form.

クモKUMOgaクモの巣kumonosuwo張るharuところtokorowo見たmitaことがありますkotogaarimasuka Have you ever seen a spider spinning its web?

mizuumiにはniha薄いusuikooriga張っていたhatteita There was thin ice on the lake.

てんしょくtenshoku

noun:

  • vocation; lifework; calling
  • sacred task (esp. the emperor's rule over the nation)
  • prostitute of the second-highest class (Edo period) 天神

kareha教えるoshieruことkotoga彼のkareno天職tenshokuであるdearuことkotoni気づいたkizuita He found that teaching was his calling.

いぎょうどうigyoudou

noun:

  • the easy way; attaining rebirth in the Pure Land through the vows of Amitabha (as opposed to one's own efforts) - Buddhism term 難行道
サバンナモニターSABANNAMONITAAサバンナ・モニターSABANNA/MONITAA

noun:

  • savanna monitor (Varanus exanthematicus, species of carnivorous monitor lizard native to sub-Saharan Africa); Bosc's monitor サバンナオオトカゲ
ないしんnaishin

noun / ~の noun:

  • inner thoughts; real intention; inmost heart; one's mind

adverbial noun:

  • at heart; deep down; on the inside

noun:

政治家seijikaha決してkesshite内心naishinwo見せないmisenai Politicians never tell us their inner thoughts.

かってきままkattekimama Inflection

noun / adjectival noun:

  • self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience; oblivious to the convenience of others
おしたおしoshitaoshi

noun:

  • oshitaoshi; (frontal) push-down; (win by) knocking down opponent by pushing him with hand(s) rested on his body
ゼロゼロセブンZEROZEROSEBUNゼロ・ゼロ・セブンZERO/ZERO/SEBUN

noun:

  • 007 (James Bond's code in the books and films); double-oh-seven
さしずめsashizumeさしづめsashizume

adverb:

  • after all; in the end; when all's said and done
  • for the time being; at present

さしずめsashizume忍耐力nintairyokuni自信jishinnoないnai筆者hisshaなどnadoha、2,3時間jikande音をあげてotowoageteしまうshimau作業sagyouであるdearu In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.

しょくじゅういったいshokujuuittai

noun:

  • having one's workplace at home; living and working at the same location (independent farmers, home workers, storekeepers, etc.) - four character idiom
こうやのしろばかまkouyanoshirobakama

expression:

  • "the shoemaker's children go barefoot" [figurative]; the dyer wears white [literal]; specialists often fail to apply their skills to themselves
げんえきごうかくgen'ekigoukaku

noun:

  • passing university entrance exams in the last year of high school (instead of failing then taking gap year(s))
もりじおmorijioもりしおmorishio

noun:

  • placing salt by the entrance to one's establishment to bring good luck; such piles of salt
ka

noun:

  • phala (attained state, result) - Buddhism term
  • enlightenment (as the fruits of one's Buddhist practice) - Buddhism term 悟り
  • fruit 果物

counter:

  • counter for pieces of fruit
おやトモoyaTOMO

noun:

  • keitai-mail friend (someone one keeps in touch with only by typing messages with one's thumb) - obscure term - slang 親指
はなぶとおおとかげhanabutoootokageハナブトオオトカゲHANABUTOOOTOKAGE

noun:

  • crocodile monitor (Varanus salvadorii, species of carnivorous monitor lizard found in New Guinea); Salvadori's monitor; Papua monitor; artellia クロコダイルモニター
グレイオオトカゲGUREIOOTOKAGE

noun:

  • Gray's monitor (Varanus olivaceus, species of carnivorous monitor lizard from Luzon and the Catanduanes Islands in the Philippines)
もうせんをかぶるmousenwokaburu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to blunder; to bungle; to fail - archaism
  • to use up all one's money (esp. on the services of prostitutes) - archaism
じしゃjisha

noun:

  • one's company; company one works for

noun or verb acting prenominally:

  • in-house; belonging to the company

会議kaigi場内jounaide自社jishano製品seihinno展示場tenjijouwo設けmoukeたいtaitoo考えkangaedeしたらshitara早急にsoukyuuniご連絡gorenraku下さいkudasai Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.

おもいなおすomoinaosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to re-think; to think back upon; to change one's mind
せいさくseisaku

noun:

  • beginning of the month or the year; New Year's Day; the calendar

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a saint's maid quotes Latin:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary