Results, one footed spirit that dwells in the mountains

Partial results:

Showing results 8926-8950:

ひとなつhitonatsu

noun:

  • one summer
せっきゃくsekkyaku

~の noun / noun:

  • one-legged
わかみやwakamiya

noun:

  • young imperial prince
  • child of the imperial family
  • shrine dedicated to a child of the god of the main shrine 本宮
  • newly built shrine (to which a divided tutelary deity has just been transferred) 勧請
おもいあたるomoiataru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to suddenly understand (esp. on basis of experience or memory); to come to mind; to recall (in a flash); to be reminded of; to call to mind; to think of; to strike on; to hit on an answer; to seize the crux of a problem
さげじゅうsagejuu

noun:

  • multi-tiered food boxes that can be carried by hand - abbreviation 提げ重箱
  • female prostitute who carried multi-tiered food boxes about and peddled foodstuffs (Meiwa and Anei eras) - archaism
だんdan

noun:

  • step; stair; (flight of) steps; (row of) stitches; columns (of print)

noun / counter:

  • grade; rank; level

counter:

  • counter for breaks in written language (or speech, etc.)
  • dan; senior rank in martial arts, go, shogi, etc. 級【きゅう】

kareha階段kaidanwo一度に一donidanずつzutsuかけあがったkakeagatta He jumped up the steps three at a time.

ロッテリアROTTERIAha最大saidai10danまでmadeチーズバーガーCHIIZUBAAGAAwo積み上げるtsumiageruことkotonoできるdekiru驚異kyouino「タワーチーズバーガー」‘TAWAACHIIZUBAAGAA’展開tenkaishiteiましmashita Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.

おふれofure

noun:

  • official notice
  • Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace お触れ・御触れ - abbreviation お触書
ネタつぶしNETAtsubushiねたつぶしnetatsubushi

noun:

  • publicly predicting the future developments of a creative work (making it difficult for the creator to use those ideas) - slang ねた
じつはjitsuha

expression / adverb:

  • as a matter of fact; by the way; to tell you the truth; to be honest; frankly

じつはjitsuha自由研究jiyuukenkyuude相談soudanしたいshitaiことがあってkotogaatte・・・」「どれdore・・・。ふーんfuun被子植物hishishokubutsuについてnitsuite調べてるshirabeterunone "Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."

しゃくしじょうぎshakushijougi Inflection

adjectival noun / noun:

  • strict; hidebound; inflexible; being a sticker for the rules; sticking hard and fast to the rules - four character idiom
ぞくぎいんzokugiin

noun:

  • influential members of parliament acting for the benefit of the private industries to which they are connected
さんこsanko

noun:

  • the three types of gagaku drums - obscure term
  • third division of the night (approx. 11 pm to 1 am) - archaism
みやこひきがえるmiyakohikigaeruミヤコヒキガエルMIYAKOHIKIGAERU

noun:

  • Miyako toad (Bufo gargarizans miyakonis, a subspecies of the Asiatic toad endemic to the Ryukyu Islands)
せきゆピークsekiyuPIIKU

noun:

  • peak oil (date when the peak of the world's petroleum production rate is reached)
かんぺいしゃkanpeisha

noun:

  • shrine receiving offerings from the Bureau of Divinities (pre-Meiji) or the Imperial Household Department (post-Meiji) - obsolete term
なかだちnakadachi

noun:

  • break between the light meal and the actual serving of tea (during a formal tea ceremony)
鹿しかをおうものはやまをみずshikawooumonohayamawomizu鹿

expression:

  • zeal is a bad servant; the person who chases a deer does not see the mountain [literal] - proverb
おうようかがくだいがくouyoukagakudaigaku

noun:

  • university of applied science (e.g. the Dutch "Hogeschool" and the German "Fachhochschule" institutes of higher education)
もちがゆmochigayu

noun:

  • rice gruel with mochi - Food term
  • azuki bean gruel eaten around the 15th day of the first month - Food term
もらいゲロmoraiGEROもらいげろmoraigero Inflection

noun / ~する noun:

  • sympathy vomiting; vomiting due to the sight or the smell of another person's vomit
よすyosu Inflection

godan ~す verb:

  • to include; to welcome (in a group); to let in - Kansai dialect 寄せる
  • to bring near; to put close; to let come near - archaism
いんないinnai

noun / ~の noun:

  • inside the House (Diet)
  • inside the hospital

ahaはいhai・・・ごめんgomenreiane」「コラKORA幾らikura親戚shinsekiとはいえtohaiewatashiha先輩senpai医師ishiyo院内innaidehaちゃんとchantoケジメをつけKEJIMEwotsukeなさいnasai "Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!"

びんぼうにんbinbounin

noun:

  • poor person; pauper; the poor; the indigent

子供kodomoha貧乏人binbouninnotakaraであるdearu Children are poor men's riches.

せかいじゅうsekaijuu

noun / ~の noun:

  • around the world; throughout the world

kareha世界中sekaijuuwotabiしたshita He traveled all over the globe.

てんぴtenpi

noun:

  • the sun; sunlight; heat of the sun

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one footed spirit that dwells in the mountains:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary