Results, in+common+with+the+direct+disciples

Showing results 8926-8950:

メットインMETTOINメット・インMETTO/IN

noun:

  • scooter with a compartment under the seat to hold a helmet - From English "(hel)met in" メット
おそれおののくosoreononoku Inflection

godan ~く verb:

  • to tremble with fear
たんさんでわるtansandewaru Inflection

godan ~る verb:

  • to dilute with soda
わがみをつねってひとのいたさをしれwagamiwotsunettehitonoitasawoshire

expression:

  • walk a mile in other's shoes to understand their suffering; you can't appreciate others' suffering until you've gone through it yourself; pinch yourself and know others' pain [literal] - proverb
こころここにあらざればみれどもみえずkokorokokoniarazarebamiredomomiezu

expression:

  • the eye is blind if the mind is absent - proverb
いぬやらいinuyarai

noun:

  • short arched (traditionally bamboo) fence around walls of traditional townhouses, esp. in Kyoto (protects lower walls from fouling or damage)
ちれいchirei

noun:

  • spirit residing in the ground
なんぶれんごうnanburengou

noun:

  • The Confederate States of America
わかちがきwakachigaki Inflection

noun / ~する noun:

  • separating words in Japanese with spaces (e.g. in kana-only books for children) - Linguistics term

内容naiyouya考え方kangaekatano多くookuha言語gengoni依存izonshiないnaiものmonodehaありariますmasuga単語tangono分かち書きwakachigakiwoshiないnaitenya統語tougo構造kouzoutouno違いchigaiからkara日本語nihongowo対象taishoutoするsuru場合baaiいくつikutsukakiwoつけtsukeなけれnakerebaいけikeないnaitengaありariますmasu Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of consideration.

ふたりのりfutarinori Inflection

noun / ~する noun:

  • two people using the same (vehicle) (often two on a bike)
そでばしらsodebashira

noun:

  • small pillars supporting the main pillars of a torii or a temple gate
こうどかkoudoka Inflection

noun / ~する noun:

  • increase in sophistication; enhancement of functionality; increase in speed; upgrading
覿てんばつてきめんtenbatsutekimen

noun:

  • the certainty of divine punishment; Swift is Heaven's vengeance - four character idiom

天網恢恢疎にして漏らさずtenmou恢恢疎nishitemorasazuno言葉kotobaとおりtoori天罰てき面tenbatsutekimenda They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.

さいだいきょようどうそうかでんあつsaidaikyoyoudousoukaden'atsu

noun:

  • maximum allowable common mode overvoltage - IT term
ふろそうじfurosouji

noun:

  • cleaning of the bath
りょうかいまんだらryoukaimandara

noun:

ぴかりpikariピカりPIKAri

~と adverb / adverb:

  • with a flash; brightly; dazzlingly; sparklingly; brilliantly - onomatopoeia ピカッと
によらずniyorazu

expression:

はなしがとぶhanashigatobu Inflection

expression / godan ~ぶ verb:

  • (for a conversation) to wander from the subject; to get off track
よこながれyokonagare

noun:

  • flowing into the black market
こしひもkoshihimo

noun:

  • cord tied around the waist of a kimono before an obi is tied
あしながおじさんashinagaojisan

noun:

  • anonymous scholarship system for orphans whose parents have been killed in traffic accidents (from Daddy-Long-Legs, a 1912 novel by Jean Webster) 大蚊
  • harvestman; daddy longlegs (arachnid of order Opiliones)
あとおいしんじゅうatooishinjuuあとおいしんぢゅうatooishinjuu

noun:

  • suicide immediately after the death of one's spouse or lover; following one's lover (husband, wife) into death
まんめんえがおmanmen'egao

noun:

  • (with) one's face beaming with joy; smiling from ear to ear - four character idiom
けいえいkeiei

noun:

  • the form and its shadow; things inseparable

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in+common+with+the+direct+disciples:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary