Results, on-the-air

Showing results 8951-8975:

ほしゃくhoshaku Inflection

noun / ~する noun:

  • bail; releasing on bail
すいじょうsuijou

noun:

  • aquatic; on the water

トムTOMUha水上suijouスキーSUKIIwoshitaことkotogaないnaito言っita Tom said that he'd never tried water skiing.

せんきょけんsenkyoken

noun:

  • suffrage; the right to vote

アメリカAMERIKAno女性joseiにはniha選挙権senkyokengaなかったnakatta American women didn't have the right to vote.

ぜんしゃzensha

noun:

  • whole company; all the companies

コピーKOPIIshino節約setsuyaku運動undouga全社zensha的にtekini展開tenkaiされているsareteiru A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.

とうあtouaold

noun:

  • East Asia; the Orient

dai東亜toua戦争sensouno結果kekkadeあるaru日本nipponno汚点otenha未だimada消えkieないnai Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.

やつあたりyatsuatari Inflection

noun / ~する noun:

  • venting one's anger (on someone or something); taking out one's anger on

karehaいつもitsumohitoniやつあたりyatsuatariwoしますshimasu He really has it out for people.

やきとりyakitori

noun:

  • yakitori; chicken pieces (or sometimes beef or pork offal) grilled on a skewer
  • grilled and skewered bird (esp. sparrow) - obsolete term
  • failing to win a single hand during a half-game - Mahjong term
しきぶとんshikibuton

noun:

  • (Japanese) mattress; underquilt; futon laid on the floor; sleeping mat Antonym: 掛蒲団
きめつけるkimetsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to fix upon (one-sidedly); to (ignore somebody's position and) arbitrarily decide something is the case
  • to scold; to take (a person) to task

そういうsouiuno先入観sennyuukanってtteいうiundaよっyo体験taikenしたshitaことkoto無いnaiのにnoni決め付けるkimetsukerunohaよくないっyokunai That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!

くらやみkurayami

noun:

  • darkness; the dark

暗闇kurayaminonakade小さなchiisanamonoga動いたugoita A tiny object moved in the dark.

きせいkisei

noun / ~の noun:

  • ready-made; off the shelf
てぶりteburi

noun:

  • (hand) gesture; movement of the hand

わずかwazuka36ヶ月kagetsugoni、ココ,KOKOha184goniあたるataru手振りteburiwo使うtsukauことができたkotogadekita After only 36 months, Koko could use 184 signs.

便こうくうびんkoukuubin

noun:

  • airmail; air mail - abbreviation 航空郵便
  • air service; air transport (of goods)

彼女kanojoha手紙tegamiwo航空便koukuubinde送ったokutta She sent the letter by airmail.

たちなおるtachinaoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to regain one's footing; to get back on one's feet
  • to recover; (of the market) to improve

彼女kanojoga父親chichioyanoshino悲しみkanashimiからkara立ち直るtachinaoruにはniha長いnagai時間jikangaかかるkakaruだろうdarou It'll be a long time before she gets over her father's death.

便びんじょうbinjou Inflection

noun / ~する noun:

  • taking advantage of (an opportunity); jumping on the bandwagon
  • taking passage (in); getting a lift; getting a ride

韓流kanryuuドラマDORAMAブームBUUMUni便乗binjouしてshite韓国kankokuno製品seihinwo売るuru業者gyoushaga増えたfueta Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.

せいざseiza Inflection

noun / ~する noun:

  • seiza; kneeling with the tops of the feet flat on the floor, and sitting on the soles

ずっとzutto正座seizaしてたshitetaからkarakaashigaしびれshibireちゃってchatte I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.

ねかすnekasu Inflection

godan ~す verb:

  • to put to sleep; to lay (something) on its side
いとてきitoteki Inflection

adjectival noun:

  • intentional; on purpose
つけこむtsukekomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to take advantage of; to impose on
  • to make an entry (in an account book)

karehaしばしばshibashiba彼女のkanojono無知にmuchiniつけ込むtsukekomu He often takes advantage of her ignorance.

みのうminou

noun:

  • payment default; overdue on a payment
そよかぜsoyokazeそよかぜsoyokazeびふうbifuu

noun:

  • gentle breeze; soft wind; breath of air; zephyr

そよ風soyokazedeikenomenniさざ波sazanamiga立ったtatta A gentle wind made ripples on the surface of the pond.

しゅんかしゅうとうshunkashuutou

adverbial noun / temporal noun:

  • spring, summer, autumn (fall) and winter; the four seasons - four character idiom
ひにひにhinihini

adverb:

  • day by day; by the day
  • daily; every day - archaism

患者kanjaha日に日にhinihiniよくyokuなってnatteいったitta The patient was recovering daily.

きどるkidoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to affect; to put on airs
  • to act like (something one isn't); to pretend to be - as …を気取る

kareha彼女のkanojonomaede気取ってkidotte見せたmiseta He put on airs in her presence.

てきちゅうtekichuu Inflection

noun / ~する noun:

  • striking home; hitting the mark
  • coming true; proving to be right; becoming realized

彼のkareno予言yogenhaひょっとしたらhyottoshitara的中tekichuuするsuruかもしれないkamoshirenai His prediction might come true.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on-the-air:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary