Results, a blending of Japanese and Western styles
Partial results:
Showing results 8976-9000:
- にぎり寿司☆【にぎりずし】握り寿司☆・にぎり鮨・握りずし☆・握り鮨・握鮨irr.・握寿司irr.
noun:
- nigirizushi; hand-formed sushi with a topping of seafood, etc. - Food term
- がやがや☆・ガヤガヤ・かやかやobs.・カヤカヤobs. Inflection
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- noisily (crowd of people talking); clamorously; in a hubbub; jabberingly; chatteringly; buzzingly - onomatopoeia
adverb / ~と adverb:
- loudly (laughing) [かやかや・カヤカヤ] - onomatopoeia - archaism
- 出来☆【でき】
noun:
- workmanship; craftsmanship; execution; finish
- grades; results; score; record
- quality (e.g. of a crop)
- dealings; transactions
彼は数学の出来が悪い。 He is terrible at math.
新聞に「重版出来」と広告した。 It was advertised as a second edition in the newspapers.
- 天丼☆【てんどん】
noun:
- tempura served over a bowl of rice
- (in comedy) repeating the same gag or silly line - colloquialism
- 上屋【うわや】上家
noun:
- shed; shelter; terminal (e.g. cargo, airport, etc.); temporary covering of a building being built
- 片【かた】
prefix:
- one (of a pair)
- incomplete; imperfect; fragmentary
- few; little
- off-centre; remote
- side; problem; question; matters ➜ 片が付く
紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.
- 教誨【きょうかい】教戒・教誡 Inflection
noun / ~する noun:
- counselling (often of imprisoned criminals by a chaplain, etc.); giving guidance [教誨・教戒]
- admonishment; scolding; exhortation [教戒・教誡]
- 手筋【てすじ】
noun:
- lines of the palm; aptitude; handwriting; apt move (in a go or shogi game); standard method
- 巻き寿司【まきずし】巻きずし・巻寿司・巻鮨・巻き鮨
noun:
- makizushi; sushi made rolled in nori seaweed with a core of filling - Food term
- 牛鍋【ぎゅうなべ】
noun:
- thin slices of beef, cooked with various vegetables in a table-top cast-iron pan; sukiyaki ➜ すきやき
自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。 I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
- 水廻り【みずまわり】水まわり・水周り・水回り
noun:
- part of a building where water is circulated (kitchen, bathroom, etc.); wet area
- 孟母三遷【もうぼさんせん】
expression:
- the importance of creating an environment conducive to a child's learning; Mencius' mother, three moves [literal] - four character idiom ➜ 孟母三遷の教え【もうぼさんせんのおしえ】
- パワーハラスメント・パワー・ハラスメント
noun:
- harassment, e.g. in the workplace, from a position of power; bullying - From English "power harassment"
- 宝珠【ほうじゅ・ほうしゅ】
noun:
- precious orb
- Cintamani stone; wish-fulfilling jewel - abbreviation - Buddhism term ➜ 宝珠の玉
- hōju; uppermost spherical part of a pagoda finial
- ビシッと・びしっと・ビシっと
adverb:
- with a snap; (break) cleanly - onomatopoeia
- (reject) sternly; flatly
- smartly (e.g. of dressing up well)
- お粗末さまでした【おそまつさまでした】お粗末様でした
expression:
- expression of humility said by the person who provided a meal after it is eaten - humble language ➜ お粗末
- 櫓臍【ろべそ】艪臍
noun:
- fulcrum peg (fitted into the cavity in an oar as part of a traditional oarlock) - obscure term ➜ 櫓杭
- メディアスクラム・メディア・スクラム
noun:
- media scrum; impromptu press conference; news gathering by a crowd of reporters
- 通字【つうじ】
noun:
- distinctive character used in the names of all people belonging to a single clan or lineage
- リペレット Inflection
noun / ~する noun:
- re-pellet (plastics industry); regrind; grinding plastic scraps into small pieces as a form of recycling
- 嘘から出た実【うそからでたまこと】嘘から出た誠・嘘から出た真・嘘から出たまこと
expression:
- truth comes out of falsehood; many a true word is spoken in jest - proverb
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a blending of Japanese and Western styles:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary