Results, one turning up and one turning down

Partial results:

Showing results 8976-9000:

かいさんkaisan Inflection

noun / ~する noun:

  • breaking up (e.g. meeting); dispersing (e.g. crowd)
  • dissolving (company, organization, etc.); liquidating; disbanding
  • dissolving (diet, parliament, etc.)

警察keisatsuha群衆gunshuuwo解散kaisanさせたsaseta The police broke up the crowd.

首相shushouha国会kokkaiwo解散kaisanしたshita The prime minister dissolved the Diet.

ひともしhitomoshi Inflection

noun / ~する noun:

  • lighting a torch; lighting up a lamp

noun:

  • person who leads a funeral procession with a torch
もしよかったらmoshiyokattara

expression:

  • if you don't mind; if you like; if you feel up for it; if you're interested
あるあるaruaru

expression:

  • Oh yeah; Of course it is so; Cheer up, that's average; It happens; It's possible; Don't worry, it happens
すいびsuibi

noun:

  • approx. 80% of the way up a mountainside
  • view of a light green mountain; mountain that appears green from afar
ていしteishiちょうじchouji Inflection

noun / ~する noun:

  • suspension; interruption; stoppage; ban; standstill; halt; hang-up; deadlock; stalemate; abeyance - usu. ていし
  • suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person ちょうじ

大型oogatato小型のkogatanodaino飛行機hikoukigaハンガーHANGAAnaide停止teishiしていましたshiteimashita Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.

かおをだすkaowodasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to turn up; to make an appearance; to put in an appearance; to drop by
ついていけるtsuiteikeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to keep in pace with; to keep up with; to follow (someone's thought); to understand

watashiha彼らkarerani遅れずokurezuni付いて行けるtsuiteikeruほどhodo速くhayakuha走れなかったhashirenakatta I couldn't run fast enough to keep up with them.

ドジをふむDOJIwofumuどじをふむdojiwofumu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to make a blunder; to bungle; to mess up; to make a foolish mistake
げんきがでるgenkigaderu Inflection

expression / ichidan verb:

かわながれkawanagare

noun:

  • being carried away by a current
  • drowning in a river; person who drowned in a river
  • cancellation; standing up; breaking a promise

河童kappano川流れkawanagare The best swimmers are oftenest drowned.

ふきあげfukiage

noun:

  • place exposed to winds which blow up from below (usu. a beach); beach exposed to sea winds
  • fountain
かようkayou Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to go to and from (a place); to go back and forth between; to run between (e.g. bus, train, etc.); to ply between
  • to go to (school, work, etc.); to attend; to commute; to frequent
  • to circulate (e.g. blood, electricity); to be communicated (e.g. thought) 血が通う心が通う
  • to resemble

通い妻kayoitsumaとはtoha名前namaeno通りtooritsumagaottonomotoni通うkayou結婚kekkon形態keitainokotoであるdearu A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.

karehaバスBASUde会社kaishani通っているkayotteiru He commutes to his office by bus.

つぐなうtsugunauつぐのうtsugunou Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to make up for; to compensate for; to indemnify; to recompense; to redeem (e.g. a fault); to atone for

karehaどうやってdouyatte損失sonshitsuwo償うtsugunaunoだろうかdarouka How will he make good the loss?

こぎつけるkogitsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to row (a boat) up to (a pier)
  • to attain; to reach (a certain stage); to manage to do
すてるsuteru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to throw away; to cast away; to dump; to discard
  • to abandon; to desert; to leave
  • to give up; to resign

ここkokoniゴミGOMI捨てるsuteruべからずbekarazu Don't throw garbage away here.

あいそもこそもつきはてるaisomokosomotsukihateru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be completely disgusted with; to be absolutely fed up with; to run out of patience with 愛想が尽きる
すつsutsu

lower nidan verb (archaic) / transitive:

あしもとをみるashimotowomiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to take advantage (e.g. of a weak situation); to size up (e.g. customer when setting a high price) - from palanquin bearers gauging how weary a traveler's feet are, and raising the price accordingly - idiom
ケーワイKEEWAIケイーワイKEIIWAIケイワイKEIWAI

noun:

  • being unable to read the situation; being unable to pick up on the mood of a conversation - from the initials of 空気(が)読めない - abbreviation 空気が読めない
ささえるsasaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to support; to prop; to sustain; to underlay; to hold up; to defend
  • to hold at bay; to stem; to check

このくらいkonokuraino収穫shuukakuryoudehaそこsokono経済keizaiwo支えるsasaeruのにnoni十分juubunではありませんdehaarimasen That amount of crops isn't enough to support their economy.

しちぶんshichibun

noun:

  • type of baggy tobi trousers with the baggy part taking up seven-tenths of the full length of the trouser leg 川崎七分
かわさきしちぶkawasakishichibu

noun:

  • type of baggy tobi trousers with the baggy part taking up seven-tenths of the full length of the trouser leg
たちあげるtachiageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to start (something); to start up; to boot (a computer); to launch (a business)
まぎれこむmagirekomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to disappear into; to slip into; to be lost in; to be mixed up with

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one turning up and one turning down:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary