Results, chum into

Partial results:

Showing results 901-925:

宿せいしゅくseishukuほとおりぼしhotooriboshiほとほりぼしhotohoriboshiほとおりぼしhotooriboshi

noun:

  • constellation - Astronomy term
  • mansion (any of the Chinese constellations used to divide the ecliptic into 28 positions) - archaism - Astronomy term 二十八宿
  • Chinese "star" constellation (one of the 28 mansions) - Astronomy term 星【せい】
てにおちるteniochiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to fall into (someone's) hands; to fall under someone's control; to become someone's property (e.g. of an object)
ふきだすfukidasu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to spout out; to spurt out; to gush out; to jet out
  • to sprout; to bud
  • to burst into laughter

godan ~す verb / transitive:

  • to blow (smoke, etc.) - esp. 吹き出す
  • to send out shoots (of a tree)

北風kitakazeha明らかにakirakani氷山hyouzanからkara吹き出すfukidasu A north wind blows, obviously off the icebergs.

izumihaおよそoyoso170フィートFYIITOno高さtakasaまでmade温水onsuiwo吹き出すfukidasu The fountain sends hot water to a height of 170 feet.

ちくしょうchikushouちきしょうchikishou

noun:

  • beast (i.e. any animal other than man)
  • person reborn into the animal realm - Buddhism term 畜生道
  • brute (i.e. a contemptible human being)

interjection:

  • damn it; damn; Christ; for Christ's sake - usually written using kana alone

畜生chikushouパンクPANKUda Shit! I've got a flat.

畜生chikushou!バーミセリ!BAAMISERIgaもうmouないnaindayo Crap! We're out of vermicelli!

あわてふためくawatefutameku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to get into a panic; to be flustered; to panic; to get in a flap
よむyomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to read
  • to count - now mostly used in idioms さばを読む
  • to guess; to predict; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine

ただtada面白いomoshiroiブログBUROGUwo書くkakuためにtamenihitonoブログBUROGUwo読むyomunoならnara今日kyouからkara出来るdekiru However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.

みにしみるminishimiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to sink deeply into one's mind; to come home to; to go to one's heart
  • to pierce one's body (e.g. of wind, cold, etc.)
さぐるsaguru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to feel around for; to fumble for; to grope for; to search for; to look for
  • to investigate; to probe into; to spy on; to sound out
  • to explore (parts unknown); to enjoy (natural beauty)

我々warewareno至上shijou命題meidaihaこのkono紛争funsouniすっぱりsupparito終止符shuushifuwo打つutsuことkotodeあっateそのsonoためtameni妥協dakyoutenwo探るsaguruことkotomo辞さjisaないnai Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.

かりこむkarikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to prune; to trim; to cut back; to clip
  • to reap (a crop) and put into storage; to harvest
  • to prune (a manuscript); to cut down
かいつうkaitsuu Inflection

noun / ~する noun:

  • opening (of a new road, railway, etc.); going into operation (e.g. telephone communication); beginning services
  • reopening (e.g. a road to traffic); resumption of services

hashiha開通kaitsuuしているshiteiru The bridge is open to traffic.

めんきょかいでんmenkyokaiden

noun:

  • possessing full mastery of an art (e.g. Judo); initiation into the secrets (e.g. of an art); full mastership - four character idiom
ほころびるhokorobiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

あらうarau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to wash; to cleanse; to rinse
  • to inquire into; to investigate
  • to purify (one's heart)
  • to lave (e.g. shore); to wash over (e.g. deck); to sweep

そのsonoバッグBAGGUwo洗うarauときtokiha洗濯機sentakukini入れないでirenaideくださいkudasai When you wash the bag, please do not put it in the washing machine.

今日kyouhaawa洗車senshade愛車aishawo洗うarau I will wash my car in a hand car wash today.

いのちをかけるinochiwokakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to put one's life on the line; to risk one's life; to put everything one has into it
とうtou Inflection

godan ~う verb (spec.) / transitive:

  • to ask; to inquire
  • to blame (someone) for; to accuse of; to pursue (question of responsibility); to charge with
  • to care about; to regard as important - used in neg. form 問わず
  • to call into question; to doubt; to question - usu. in passive form

kareniもうmou一杯ippaiいかがikagakato問うtou I'll ask him whether he wants another drink.

政府seifuga住民juuminni問うtou一般投票ippantouhyouwo実施jisshiしましたshimashita The government put the question to the people in a referendum.

あんしょうにのりあげるanshouninoriageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to run aground; to strike a rock; to be stranded on a reef
  • to reach a deadlock; to come to a standstill; to run into difficulties; to hit a snag
くむkumu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to draw (water); to ladle; to dip up; to scoop up; to pump
  • to pour (into a cup); to drink (together) 酌む【くむ】
  • to consider (feelings, the situation, etc.); to sympathize with; to intuit; to understand
  • to draw upon; to inherit
くみあげるkumiageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to draw (water, etc.); to scoop up; to pump up; to dip up
  • to draw on (ideas) (from subordinates, the public, etc.); to take into account; to adopt
みだれるmidareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be disordered; to be disarranged; to be disarrayed; to be disheveled; to be dishevelled
  • to be discomposed; to be upset; to get confused; to be disturbed
  • to lapse into chaos (due to war, etc.)
婿いりむこirimuko婿

noun:

  • man who takes his wife's family name and marries into her family; man who is adopted by his wife's family
すぽりsupori

adverb / ~と adverb:

  • snugly (into hole, container, etc.); tightly (fitting, covering); firmly - onomatopoeia すぽっと

adverb:

  • (with a) pop (i.e. sound of a cork, etc. being pulled out of a hole in one movement); with a plop; (fall) straight - onomatopoeia すぽっと
うまおいumaoi

noun:

  • loading a horse with passengers or baggage
  • driving a horse into a pen
  • Hexacentrus japonicus (species of katydid); Hexacentrus unicolor (species of katydid) - abbreviation 馬追虫
もずかんじょうmozukanjou

noun:

  • splitting the bill so that the others end up paying the whole amount; wheedling the others into paying the whole bill - four character idiom
ひきたてるhikitateru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to set off to advantage; to bring into prominence; to enhance
  • to support; to favor; to favour; to promote; to patronize
  • to rouse (spirits)
  • to march (a prisoner) off; to haul somebody off
  • to slide (a door) shut
かけるkakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be chipped; to be damaged; to be broken
  • to be lacking; to be missing
  • to be insufficient; to be short; to be deficient; to be negligent toward
  • (of the moon) to wane; to go into eclipse - also 虧ける

このkono組織soshikihaまとまりmatomarini欠けるkakeru This organization lacks unity.

kareha社会shakaijinとしてtoshiteno自覚jikakuni欠けるkakeru He lacks consciousness that he is a member of society.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for chum into:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary