Results, don't cry over spilt milk
Partial results:
Showing results 901-925:
- 魂を入れ替える【たましいをいれかえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to turn over a new leaf; to reform (oneself)
- 更始一新【こうしいっしん】 Inflection
noun / ~する noun:
- undergo a complete change; turn over a new leaf - four character idiom
- 手渡す☆【てわたす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to hand over; to surrender
彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。 I had intended to hand the document to him, but I forgot to.
- 売り渡す☆【うりわたす】売渡す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to sell over to
財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。 He that marries for wealth sells his liberty.
- わなわな Inflection
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- trembling from fear; trembling all over - onomatopoeia
- 親知らず【おやしらず】親不知
noun:
- wisdom tooth
- not knowing who your parents are; person who doesn't know who their parents are
- 口が裂けても【くちがさけても】
expression:
- (I) won't (say) anything no matter what (expression is followed by negative verb relating to say, answer, etc.) to not (tell) even under any threat ➜ 口が裂けても言えない【くちがさけてもいえない】
- ない☆《無い》 Inflection
adjective:
- nonexistent; not being (there) ➜ 亡い
- unpossessed; unowned; not had
- unique ➜ またとない
- not; impossible; won't happen - as ...ことがない, etc.; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility
auxiliary adjective:
- not ... - after the ren'youkei form of an adjective ➜ ない
- to not be...; to have not ... - after the -te form of a verb
私は引退するつもりは毛頭ない。 I have no intention whatever of resigning.
こんな馬鹿なことは言ったことが無い。 I've never said such a stupid thing.
歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。 If you look at the lyrics, they don't really mean much.
- ロングセラー☆・ロング・セラー
noun:
- longtime best seller; book with steady sales over a long time - From English "long seller"
- ぶっちぎり《打っ千切り・ぶっち切り・仏恥義理atejiirr.》
noun / ~の noun:
- establishing a large lead over one's competitors; breaking away (from the field)
- アンダースコート・アンダースカート・アンダー・スカート
noun:
- bloomers; 'safe' pants worn over normal underwear in sports - From English "under skirt"
- 教科書問題【きょうかしょもんだい】
noun:
- controversy over school textbooks (i.e. history texts avoiding reference to Japanese military, etc. acts)
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。 At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
- フレーミング
noun:
- framing (e.g. a picture)
- flaming; hostile and insulting interaction between persons over the internet
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for don't cry over spilt milk:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary