Results, one footed spirit that dwells in the mountains
Partial results:
Showing results 901-925:
- 滔々【とうとう】滔滔 Inflection
~と adverb / ~たる adjective:
- torrentially; swiftly flowing (water, esp. river); voluminously flowing
- (speak) eloquently; fluently; spout forth (a torrent of speech)
- flood of the times (moving strongly in one direction); current of the times
- 移籍★【いせき】 Inflection
noun / ~する noun:
- changing household registry; transfer (e.g. of one's name in the register)
- transferring to a different team - Sports term
- 放下【ほうか・ほうげ】 Inflection
noun / ~する noun:
- discarding; abandoning - archaism - Buddhism term
- variety of street performance from the Middle Ages [ほうか]
- casting off one's attachments (in Zen) [ほうげ]
- 無手勝流【むてかつりゅう】
noun:
- winning without fighting; method used to win without fighting - four character idiom
- one's own way of doing things (i.e. as different from that of one's instructor)
- Shinto-ryu (school of kenjutsu) - colloquialism ➜ 新当流
- 引っかかる☆【ひっかかる】引っ掛かる☆・引っ掛る☆ Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be caught in; to be stuck in
- to stop by; to drop in for a short visit; to be delayed; to take time
- to get mixed up in (trouble); to get entangled in (a problem); to be involved with
- to fall for (a trick); to be deceived; to be cheated
- to be on one's mind; to worry one; to be bothered by; to feel uneasy
- to be obstructed; to be hindered
- to splash
何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。 Why do people get fooled by such cheap schemes?
そんなのに引っかかるのは間抜けだよ。 That's for suckers.
こういった場所に引っかかるのは、一体どういった種類の人たちなんだろう? What sort of people hang out at a place like this?
- 火中☆【かちゅう・ほなか】 Inflection
noun:
- in the fire; in the flames
noun / ~する noun:
- burning (something) [かちゅう] - archaism
- 意気投合☆【いきとうごう】 Inflection
noun / ~する noun:
- hit it off with (a person); find a kindred spirit in (a person); sympathy; mutual understanding - four character idiom
- 外様【とざま】外方
noun:
- outside daimyo; non-Tokugawa daimyo - abbreviation ➜ 外様大名
- outsider; one not included in the favored (favoured) group
- いざという時【いざというとき】いざと言う時
expression:
- when it's important; when it comes to the crunch; when push comes to shove; when it comes to the point; in one's hour of need; at the critical moment ➜ いざ
- 冬至粥【とうじがゆ】
noun:
- azuki bean rice gruel eaten on the day of the winter solstice (to chase away demons that spread contagious diseases)
- 自業自得☆【じごうじとく】 Inflection
expression / adjectival noun / noun / ~の noun:
- paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reap what you sow - four character idiom
嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve.
- 身から出た錆【みからでたさび】
expression:
- paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reaping what you sow - idiom
- 虎は死して皮を留め人は死して名を残す【とらはししてかわをとどめひとはししてなをのこす】
expression:
- he has not lived that lives not after death; the great use of life is to spend it for something that will outlast it; tigers leave their hide when they die; men leave their name [literal] - proverb
- 釜揚げうどん【かまあげうどん】釜揚げ饂飩
noun:
- straight-from-the-pot udon; udon noodles pulled straight from the pot and served in the hot water used for boiling (traditionally without being soaked in cold water), eaten by dipping in sauce - Food term ➜ うどん
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for one footed spirit that dwells in the mountains:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary