Results, the bow-wow theory
Partial results:
Showing results 901-925:
- 不易流行【ふえきりゅうこう】
expression:
- the principle of fluidity and immutability in haiku; Haiku is both "fluid and transitory" and "eternal and immutable."; An interchange between the transient and the immutable is central to the soul of haiku. (Basho) - four character idiom
- ヘブル人への手紙【ヘブルびとへのてがみ】
proper noun:
- Epistle to the Hebrews (book of the Bible); Letter to the Hebrews; Hebrews ➜ ヘブライ人への手紙
- 待宵【まつよい】
noun:
- night where one waits for someone who is supposed to come - archaism
- night of the 14th day of the eight month of the lunar calendar - archaism
- 五摂家【ごせっけ】
noun:
- the five regent houses; five families of the Fujiwara clan (Konoe, Kujo, Nijo, Ichijo, and Takatsukasa) entrusted as imperial regents and advisors starting in the Kamakura period ➜ 摂関
- 見る目嗅ぐ鼻【みるめかぐはな】
expression:
- Yama's pole with a human head on the top (able to discern good and evil of the dead) ➜ 閻魔
- (being a) fuss-pot; complaining about things in the public eye
- 丙午【ひのえうま・へいご】
noun:
- 43rd year of the sexagenary cycle (year of the Fire Horse, renowned for disasters and the birth of women destined to kill their husbands)
- のれん代【のれんだい】暖簾代
noun:
- goodwill; intangible assets (part of the acquisition price of a business paid for the name and reputation of the company rather than tangible assets)
- 風林火山【ふうりんかざん】
expression:
- as fast as the wind, as quiet as the forest, as daring as fire, and immovable as the mountain - four character idiom
- 昔は昔今は今【むかしはむかしいまはいま】
expression:
- let bygones be bygones; the past is the past, the present is the present [literal] - proverb
- 六欲天【ろくよくてん】
noun:
- the six domains of the desire realm; the six heavens of the desire realm - Buddhism term ➜ 欲界
- トーイン
noun:
- toe-in (alignment of the front wheels of a motor vehicle closer together at the front than at the back)
- 口火を切る【くちびをきる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to start the debate; to get the ball rolling; to fire the first shot (fig. only); to start a conversation
- 三者三様【さんしゃさんよう】
noun:
- each of the three being different from the other two; each of the three having his (her) own way - four character idiom
- 三人三様【さんにんさんよう】 Inflection
noun / adjectival noun / ~の noun:
- each of the three being different from the other two; each of the three having his (her) own way
- 蛙の子は蛙【かえるのこはかえる】
expression:
- like father, like son; the apple doesn't fall far from the tree; the child of a frog is a frog [literal] - proverb
- 沖縄返還協定【おきなわへんかんきょうてい】
noun:
- Okinawa Reversion Agreement (1971); Agreement between Japan and the United States of America Concerning the Ryukyu Islands and the Daito Islands
- 文は人なり【ぶんはひとなり】
expression:
- the style is the man; the style is the man himself - from a quote by Georges-Louis Leclerc - proverb
- 川向こう【かわむこう】
noun:
- the other side of a river
- the other side of the tracks; place where lower class people live - sensitive
- 応変能力【おうへんのうりょく】
noun:
- ability to take proper steps to meet the situation; ability to adapt oneself to (the requirement of) the moment - four character idiom
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for the bow-wow theory:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary