Results, validity to
Partial results:
Showing results 901-925:
- 改まる☆【あらたまる】革まる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be renewed; to change [改まる]
- to be improved; to be reformed; to be revised; to be corrected [改まる]
- to stand on ceremony; to be formal [改まる]
- to take a turn for the worse (of an illness); to take a serious turn
- 踏み倒す【ふみたおす】踏倒す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to trample down; to crush underfoot; to kick down
- to avoid paying (e.g. a debt); to jump (a bill); to bilk; to shirk
- もみ消す【もみけす】揉み消す・揉消す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to stub out (e.g. a cigarette); to crush out; to smother (fire)
- to hush up; to cover up; to stifle; to suppress
- つく☆《吐く》 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to breathe out; to breathe
- to tell (a lie); to use (foul language)
- to vomit; to throw up; to spit up ➜ 吐く【はく】
息を深く吸ったり吐いたりしてください。 Take a deep breath in and out, please.
そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。 You'll regret having said those words.
- 暗礁に乗り上げる【あんしょうにのりあげる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to run aground; to strike a rock; to be stranded on a reef
- to reach a deadlock; to come to a standstill; to run into difficulties; to hit a snag
- 襲う★【おそう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to attack; to assail; to make an assault; to strike; to hunt down
- to succeed (someone in a post, role, etc.)
- to make a sudden visit
基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。 The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.
- 擬する【ぎする】 Inflection
~する verb (spec.) / transitive:
- to imitate; to copy; to mimic
- to enter someone as a candidate
- to press (e.g. a weapon against someone's back)
- to compare; to liken
- 擬す【ぎす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to imitate; to copy; to mimic ➜ 擬する
- to enter someone as a candidate
- to press (e.g. a weapon against someone's back)
- to compare; to liken
- 油を注ぐ【あぶらをそそぐ】油をそそぐ Inflection
expression / godan ~ぐ verb:
- to pour oil on (something); to anoint with oil ➜ 火に油を注ぐ【ひにあぶらをそそぐ】
- to turn up; to add fuel (e.g. to a dispute); to rev up; to encourage
- 投げ出す☆【なげだす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to throw down; to throw out; to stretch out (one's legs)
- to abandon; to resign
- to give freely; to give generously; to sacrifice (e.g. one's life)
- to start to throw
- 服する☆【ふくする】 Inflection
~する verb (spec.):
- to obey; to submit; to defer; to yield; to abide
- to serve (e.g. in the army, or a sentence in jail (gaol))
- to observe (e.g. mourning) - also pronounced ぶくする
- to drink (tea, medicine, etc.) - also pronounced ぶくする
- 服す【ふくす】 Inflection
godan ~す verb:
- to obey; to submit; to defer; to yield; to abide ➜ 服する
- to serve (e.g. in the army, or a sentence in jail (gaol))
- to observe (e.g. mourning)
- to drink (tea, medicine, etc.)
- 圧し殺す【おしころす】押し殺す・押殺す・圧しころす・押しころす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to crush to death; to stifle to death; to squeeze to death
- to stifle (a laugh, etc.); to muffle (one's breathing); to subdue (one's voice); to conceal (e.g. one's emotions)
- 挟む☆【はさむ】挿む・挾むold Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to hold between; to grip with (from both sides); to nip; to catch (e.g. one's finger in a door)
- to put between; to sandwich between; to insert; to interpose; to interject
- to be on either side of (a road, table, etc.); to be across (a street, river, etc.); to have between each other
ドアに指をはさみました。 I caught my finger in the door.
彼は耳に鉛筆を挟んだ。 He stuck his pencil behind his ear.
彼らはテーブルをはさんで向かい合った。 They confronted each other across the table.
- 心がける☆【こころがける】心掛ける☆・心懸ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to keep in mind; to bear in mind; to try; to aim to do; to endeavor; to endeavour
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 You should try to produce grammatical sentences.
- またがる☆《跨がる・跨る・股がる》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to straddle; to sit astride; to mount
- to extend over; to spread over; to span; to extend into
最後の試験は来月にまたがるだろう。 The final exams will probably carry over into next month.
- 越す☆【こす】超す☆ Inflection
godan ~す verb:
- to cross over (e.g. mountain); to go across
- to go over (e.g. with audience)
- to pass time (e.g. a winter)
- to surpass; to be better than; to exceed - often 超す
- to move house
- to go; to come - honorific language ➜ お越し
船は今夜赤道を越すだろう。 The ship will cross the equator tonight.
彼は年を越すことができなかった。 He could not live out the year.
2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。 By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.
- 引き起こす☆【ひきおこす】引きおこす・引き起す☆・引起す・引起こす・惹き起こす・惹き起す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to cause; to induce; to bring about; to provoke
- to pull upright; to help up (e.g. a fallen person) - 引き起こす, etc. only
- 掛け合わせる【かけあわせる】掛け合せる Inflection
ichidan verb:
- to multiply - Mathematics term
- to crossbreed; to cross-breed; to cross; to cross-fertilize; to hybridize; to mate
- 目する【もくする】 Inflection
~する verb (spec.) / transitive:
- to regard (as); to recognize (as); to see as; to consider
- to pay attention to; to watch
- 目す【もくす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to regard (as); to recognize (as); to see as; to consider ➜ 目する
- to pay attention to; to watch
- 満たす★【みたす】充たす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to satisfy (conditions, one's appetite, etc.); to meet (e.g. demands); to fulfill; to gratify
- to fill (e.g. a cup); to pack; to supply
彼らはその条件を満たすことが出来なかった。 They failed to fulfill the conditions.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for validity to:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary