Results, a saint's maid quotes Latin

Partial results:

Showing results 9001-9025:

ゆだんもすきもないyudanmosukimonai

expression:

  • one must constantly be on one's guard with ...; one cannot be too careful of ...
あつもりそうatsumorisouアツモリソウATSUMORISOU

noun:

  • large-flowered cypripedium (species of lady's slipper, Cypripedium macranthos, esp. Cypripedium macranthos var. speciosum)
そうこうのつまsoukounotsuma

expression / noun:

  • one's devoted wife; wife who has followed one through hard times; wife married in poverty
いいたげiitage Inflection

adjectival noun:

  • seeming to want to say something; looking like one wants to give one's opinion
ぜんこくしゅんじけいほうシステムzenkokushunjikeihouSHISUTEMU

noun:

  • nationwide instantaneous alert system; J-Alert system; Japan's satellite-based disaster warning system
しゃんしゃんshanshanシャンシャンSHANSHAN Inflection

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • jingling - onomatopoeia
  • (sound of) many people clapping together - onomatopoeia 手締め
  • healthy; robust; active; hale and hearty; handling one's work well - onomatopoeia
  • concluding successfully - onomatopoeia
  • boiling (of water) - archaism - onomatopoeia
ただようtadayou Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to drift; to float
  • to waft (e.g. a scent); to hang in the air
  • to be in the air (e.g. a feeling or mood)
  • to wander; to walk around aimlessly
  • to be unsteady; to be unstable - archaism
  • to falter; to flinch; to wince - archaism
  • to live in unreliable circumstances - archaism

このkono無限のmugenno空間kuukanni漂うtadayou永遠のeienno沈黙chinmokugawatashiwo恐怖kyoufuni陥れるotoshiireru The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.

多くookunohitoga目的mokutekiなくnaku人生jinseiwo漂うtadayou Many people drift through life without a purpose.

kooriha毎日mainichi相当なsoutouna距離kyoriwo漂うtadayouことkotomoあるaru The ice may drift considerable distances each day.

イメージIMEEJI Inflection

noun / ~する noun:

noun:

  • (computer) image - IT term
あわをくうawawokuu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to be flurried; to be confused; to lose one's head
がするgasuru Inflection

~する verb (spec.) / intransitive verb:

  • to lie down (in bed); to take to one's bed - obscure term
くちをぬぐうkuchiwonuguu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to feign innocence; to feign ignorance - from wiping one's mouth and feigning innocence after sneaking a bite of food - idiom
  • to wipe one's mouth
そうぎやsougiya

noun:

  • funeral parlor (parlour); funeral home; undertaker's
  • undertaker; mortician; funeral director
じしょくをせまるjishokuwosemaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to urge someone to resign; to insist upon someone's resignation
ひまをだすhimawodasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to fire someone; to discharge someone
  • to divorce one's wife
きをもたすkiwomotasu Inflection

expression / godan ~す verb:

きをもたせるkiwomotaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to encourage someone to expect something; to raise someone's hopes
がすgasu

~す verb (precursor to modern する) / intransitive verb:

  • to lie down (in bed); to take to one's bed - archaism 臥する
あせをながすasewonagasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to work hard; to sweat
  • to wash off one's sweat
ふかいなおもいをさせるfukainaomoiwosaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to offend someone; to give offence; to hurt someone's feelings
かまをほるkamawohoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to perform anal sex; to bugger; to sodomize; to sodomise - colloquialism - vulgar お釜を掘る
  • to crash one's car into the back of another
とりつけるtoritsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to furnish; to install
  • to get someone's agreement
  • to patronize; to buy usually from the same store

私たちwatashitachigaハトHATOnoatamani磁石jishakuwo取り付けるtoritsukerutoハトHATOhaどんなdonna反応hannouwoするsurunoでしょうかdeshouka When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction?

めをつぶるmewotsuburuめをつむるmewotsumuruめをつぶるmewotsuburuめをつむるmewotsumuruめをつぶるmewotsuburuめをつむるmewotsumuru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to shut one's eyes
  • to ignore; to pretend not to know
  • to die
るすrusu Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • absence; being away from home

noun / ~する noun:

  • house-sitting; house-sitter

noun:

  • being left unattended to (of one's studies, etc.); neglecting - usu. as お留守になる

彼女kanojoni留守rusuwo頼んでtanonde外出gaishutsuしましたshimashita I went on the trip, leaving the house in her care.

きょうみほんいkyoumihon'i Inflection

adjectival noun / ~の noun:

  • (just) out of curiosity; (just) in order to satisfy one's curiosity; aimed chiefly at amusing; sensational (e.g. magazine) - four character idiom
しゃくぶくshakubukuじゃくぶくjakubuku Inflection

noun / ~する noun:

  • preaching down; breaking down somebody's false beliefs through confrontation (in order to convert them to the right faith) - Buddhism term

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a saint's maid quotes Latin:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary