Results, go to the greenwood

Partial results:

Showing results 9001-9025:

ひしゃげるhishageruへしゃげるheshageruひしげるhishigeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be crushed; to be squashed (flat)
  • to be discouraged
さわがれるsawagareru Inflection

ichidan verb:

  • to be made much of; to be lionized; to be sought after
あいきょうづくaikyouzuku Inflection

godan ~く verb:

  • to become lovely; to become charming; to become sweet (facial features, etc)
あっけにとられるakkenitorareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be taken aback; to be astonished; to be dumbfounded
みがひきしまるmigahikishimaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to become tense; to become serious; to become sober

expression / noun or verb acting prenominally:

  • sobering; bracing
メンツがたつMENTSUgatatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to keep face; to save face; to not lose face
いわゆるiwayuru Inflection

pre-noun adjectival:

  • what is called; as it is called; the so-called; so to speak
ひゃくはちhyakuhachi

numeric:

  • 108; one hundred and eight

noun:

  • the number of kleshas, worldly thoughts and passions - Buddhism term 煩悩
  • the sum of 12 months, 24 seasons of the solar year, and 72 'climates' of one year 七十二候節気
じごくのさたもかねしだいjigokunosatamokaneshidai

expression:

  • money talks; money is the key that opens all doors; money is the best lawyer in hell; even in hell, the extent of one's suffering is determined by money [literal] - proverb
しんけいをすりへらすshinkeiwosuriherasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to fray one's nerves; to wear out one's nerves; to frazzle one's nerves; to be a nervous wreck
めぐりあうmeguriau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to meet fortuitously (e.g. running into an old friend); to meet by chance; to happen across
ぶちあけるbuchiakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

くぼきところにみずたまるkubokitokoronimizutamaru

expression:

  • when the right conditions are fulfilled, things will turn out well on their own; a sunken place will collect water [literal] - proverb - obscure term
  • someone in bad circumstances will continue to accumulate difficulties - proverb - obscure term
あいつうずるaitsuuzuru Inflection

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs):

  • to be in common; to have in common
  • to be in mutually understood
  • to be mutually connected; to have a link
くびをひねるkubiwohineru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to cock one's head in puzzlement; to tilt one's head in contemplation; to wrack one's brain; to think hard
ゆかyuka

noun:

  • floor
  • stage (for the narrator and the shamisen player)
  • dining platform built across a river

yukanoueninanigaありますarimasuka Is there anything on the floor?

じょうjou

noun:

  • feelings; emotion; sentiment
  • compassion; sympathy
  • passion; affection; love
  • the way things really are; the actual situation

jouhahitonoためtameならずnarazu One good turn deserves another.

暴君boukunnokokoroha哀れみawareminojoude和らいだyawaraida The tyrant's heart melted with compassion.

ぎおんまつりgionmatsuri

noun:

  • Gion Festival (in Kyoto during the month of July, with high point on the 17th)
てっぱんやきteppan'yaki

noun:

  • teppan-yaki (Japanese cooking prepared on a hot steel plate in the center of the table)
のこったnokotta

interjection:

  • not yet!; cry by the referee when one wrestler is on the attack - Sumo term

noun or verb acting prenominally:

  • remaining; left-over

花火hanabino弾けるhajikeruotoga止むyamuto急にkyuuni辺りatariga静かshizukaになるninarugoni残ったnokotta火薬kayakuno匂いnioigaなんだかnandakaorewoセンチメンタルなSENCHIMENTARUna気分kibunniさせたsaseta As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.

かいてんkaiten

noun:

  • changing the world; turning the tide
  • torpedo modified as a suicide weapon (used in WWII)
イラマチオIRAMACHIOイマラチオIMARACHIO

noun:

  • irrumatio (fellatio wherein the majority of movement is performed by the fellatee); face-fucking - vulgar - slang - From Latin フェラチオ
みなづきばらえminazukibarae

noun:

  • summer purification rites (held at shrines on the last day of the 6th lunar month) 夏越しの祓
メガマウスザメぞくMEGAMAUSUZAMEzoku

noun:

  • Megachasma (sole genus of the rare deep water megamouth shark in the family Megachasmidae)
トガリメザメぞくTOGARIMEZAMEzoku

noun:

  • Loxodon (genus containing the sliteye shark as its only member in the family Carcharhinidae)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for go to the greenwood:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary