Results, introduced me to
Partial results:
Showing results 9001-9025:
- 惑い箸【まどいばし】
noun:
- hovering one's chopsticks back and forth over side dishes, when trying to choose which one to take (a breach of etiquette) ➜ 迷い箸
- 迷い箸【まよいばし】
noun:
- hovering one's chopsticks back and forth over side dishes, when trying to choose which one to take (a breach of etiquette) ➜ 惑い箸
- 一顧傾城【いっこけいせい】
noun:
- woman so glamorous as to bring ruin to a country (castle) as its king (lord) is captivated by her beauty; femme fatale - four character idiom ➜ 傾城傾国【けいせいけいこく】
- 俯仰天地【ふぎょうてんち】
noun:
- looking up and down, from heaven to earth (having nothing to be ashamed of); swearing by Heaven and Earth (having done nothing to be ashamed of) - four character idiom
- 灯す☆【ともす・とぼす】点す☆・燈すold Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to light (a candle, lamp, etc.); to turn on (a light)
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
- 振り絞る☆【ふりしぼる】振りしぼる・振絞る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to muster (one's strength)
- to strain (e.g. one's voice)
私たちは声を振り絞って助けを求めた。 We shouted for help at the tops of our voices.
- 打ち下ろす【うちおろす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to strike someone a blow; to bring down (a stick on someone's head)
- 頬張る【ほおばる・ほうばるirr.】頬ばる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to stuff one's cheeks; to fill one's mouth (with food)
- 役を干される【やくをほされる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be deprived of one's role; to have one's livelihood taken away
- 遠慮近憂【えんりょきんゆう】
noun:
- Failure to think of the long term leads to grief in the short term - four character idiom
- 良心が咎める【りょうしんがとがめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to have a guilty conscience; to have (something) lie heavy on one's conscience
- 慇懃を通じる【いんぎんをつうじる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to have a surreptitious sexual relationship with; to have an illicit love affair with
- 腹を拵える【はらをこしらえる】腹をこしらえる Inflection
expression / ichidan verb:
- to have a meal (before doing something); to fortify oneself with a meal
- 荷が重い【にがおもい】 Inflection
expression / adjective:
- to have a lot on one's shoulders; to bear a lot of responsibility
- 籠で水を汲む【かごでみずをくむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to bail out the ocean with a teaspoon; to scoop water with a basket [literal] - idiom
- 連絡を取り合う【れんらくをとりあう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to keep in contact (e.g. by phone, mail, etc.); to keep in touch
- 六十の手習い【ろくじゅうのてならい】
expression / noun:
- beginning to learn (something) when one is old; not being too old to learn - idiom
- 肩揚げを下ろす【かたあげをおろす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to come of age (for a girl) - obscure term ➜ 肩揚げ
- to lengthen the sleeves of a kimono - obscure term
- 手に掛かる【てにかかる】手にかかる Inflection
expression / godan ~る verb / intransitive verb:
- to fall into someone's hands; to place oneself in someone's power
- 易きにつく【やすきにつく】易きに付く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to take the easy way out; to take the path of least resistance
- 魚目燕石【ぎょもくえんせき】
noun:
- imitation that looks identical to the original; fake causing the original to lose value - four character idiom
- ツモる Inflection
godan ~る verb:
- 晩節を汚す【ばんせつをけがす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to ruin one's reputation in later life; to tarnish one's twilight years
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for introduced me to:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary