Results, introduced me to
Partial results:
Showing results 9026-9050:
- 落第☆【らくだい】 Inflection
noun / ~する noun:
- failure (in an examination); failing to advance (to the next year) Antonym: 及第
- falling short of the standard; not making the grade
- 祭文【さいぶん・さいもん】
noun:
- address to the gods; type of song which spread from mountain hermits to the laity during the Kamakura era
- 管を以て天を窺う【くだをもっててんをうかがう】
expression:
- to make a personal judgment on a problem with little insight; to look at the sky through a tube (Zhuangzi) [literal] ➜ 管窺【かんき】
- お出掛け【おでかけ】お出かけ・御出掛け
noun:
- about to start out; just about to leave or go out - oft. used as a greeting in the form of お出かけですか? - honorific language - polite language ➜ 出掛け【でがけ】
- outing; trip
- 抱き起こす【だきおこす】抱き起す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to lift (a person) in one's arms; to help (a person) sit up
- ピンからキリまで・ぴんからきりまでirr.
expression:
- from the best to the worst; from top to bottom; of every kind; all sorts
- ベンチを温める【ベンチをあたためる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to warm the bench; to stay on the bench during a sports match
- 喉から手が出る【のどからてがでる】のどから手が出る・咽から手が出る Inflection
expression / ichidan verb:
- to want something desperately; to want something (so badly one can taste it)
- 名字帯刀【みょうじたいとう】
noun:
- the right to bear a surname and to wear a sword (during the Edo period) - four character idiom
- 身柄送検【みがらそうけん】 Inflection
noun / ~する noun:
- turning a suspect over to the public prosecutor's office; committing a suspect to trial - four character idiom
- 苗字帯刀【みょうじたいとう】
noun:
- the right to bear a surname and to wear a sword (during the Edo period) - four character idiom
- 様子次第【ようすしだい】
noun:
- according to circumstances; depending on the state of things; according to how the situation develops - four character idiom
- 留意事項【りゅういじこう】
noun:
- points to note; points of concern; matters to keep in mind; matters that require attention - four character idiom
- 彼方任せ【あなたまかせ】貴方任せ・あなた任せ
expression:
- leaving everything to Buddha's providence; depending on others; leaving things to others
- 手のひらを返す・手の平を返す【てのひらをかえす】掌を返す【てのひらをかえす・たなごころをかえす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to change one's attitude quickly - idiom
- to flip over one's hand - たなごころをかえす is often used figuratively as an example of something easy
- 一攫千金を夢見る【いっかくせんきんをゆめみる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to dream of making a fortune at one stroke; to dream of getting rich quickly
- 手ぐすね引く【てぐすねひく】手ぐすねひく・手薬煉引く・手薬練引く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to be ready and waiting for; to be on the alert for - from 手に薬煉を引く ➜ 薬煉
- しーっ
interjection:
- shhh! (sound used when getting someone to shut up)
- shoo! (sound used to drive animals away)
- 家庭を持つ【かていをもつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to have a family (e.g. wife or husband and children); to raise a family ➜ 所帯を持つ
- 空気読めない【くうきよめない】 Inflection
expression / adjective:
- unable to read the situation; unable to pick up on the mood of a conversation ➜ 空気を読む
- 空気を読めない【くうきをよめない】 Inflection
expression / adjective:
- unable to read the situation; unable to pick up on the mood of a conversation ➜ 空気を読む
- 門前市をなす【もんぜんいちをなす】門前市を成す・門前市を為す Inflection
expression / godan ~す verb:
- to have many visitors (of a home); to be prosperous (of a shop)
- ピンキリ
expression:
- from the best to the worst; from top to bottom; of every kind; all sorts - abbreviation ➜ ピンからキリまで
- 失笑を買う【しっしょうをかう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to be laughed at; to get oneself laughed at (e.g. by doing something stupid)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for introduced me to:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary